spartiate
- Examples
Ils ont une piscine, ce qui est un peu spartiate. | They do have a pool, which is kind of spartan. |
Écrivez votre propre odyssée épique et devenez un héros spartiate légendaire. | Write your own epic odyssey and become a legendary Spartan hero. |
Peut-être le manque du soleil a contribué à l'austérité spartiate. | Perhaps the paucity of sunshine contributed to Spartan austerity. |
Epaminondas défait l'armée spartiate et Thebes se lève à la conduite. | Epaminondas defeats the Spartan army and Thebes rises to leadership. |
C'est toujours une étape éprouvante pour une mère spartiate. | That is always a difficult time for a Spartan mother. |
Camper spot lui-même est spartiate Malheureusement, peu d'équipements. | Camper Spot itself is spartan Unfortunately, few amenities. |
C'est toujours difficile pour une mère spartiate. | That is always a difficult time for a Spartan mother. |
Le mot que vous cherchez est spartiate. | I think the word you're looking for is spartan. |
Ils embarquent des passagers pour un prix modique, mais le confort est en général assez spartiate. | They load passengers for a modest price, but comfort is generally rather spartan. |
Murakami est connu pour sa routine quotidienne d’écriture que l’on pourrait qualifier de spartiate. | Murakami is known for maintaining a spartan daily writing routine. |
Ce n'est pas un peu spartiate ? | Isn't that a bit Spartan? |
C'est spartiate mais... [pause] c'est mieux que rien. | It's not much of a job, but it's a job. |
Il mène une vie spartiate. | It's a spartan existence. |
C'est spartiate mais... [pause] c'est mieux que rien. | It's not much, but it's a few pounds. |
Il est aussi content dans un hôtel que dans l'environnement spartiate d'un campement. | He is as equally at home in a hotel as well as Spartan camping surrounds. |
Périclès passe en Eubée avec ses troupes mais est forcé de revenir quand l'armée spartiate envahit l'Attique. | Pericles crossed over to Euboea with his troops, but was forced to return when the Spartan army invaded Attica. |
C'est un peu spartiate, mais les possessions matérielles ne sont pas importantes. | Yeah, I know it's nothing fancy, but, you know, I'm not really into material possessions. |
C'est spartiate mais... [pause] c'est mieux que rien. | It ain't much, but still. |
C'est spartiate. | Well, you kept this quiet. |
Mais, après s'être exposé par son courage, il reçoit une blessure d'un spartiate, d'un Aeimnestus nobles, et tombe. | But, having exposed himself by his bravery, he receives a wound from a noble Spartan, Aeimnestus, and falls. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!