sparing

Fortunately, we continue to be sparing users of these mechanisms.
Heureusement, nous restons des utilisateurs modérés de ces mécanismes.
Therefore it is necessary to use the most sparing means.
Par conséquent, il est nécessaire d'utiliser les moyens les plus sparing.
Restoring the teeth in the direct way is the most sparing.
Restaurer les dents de manière directe est le plus économe.
Thank you in advance for sparing us the time!
Merci d’avance pour le temps que vous nous consacrerez !
And I wanted to... thank you again for sparing my life.
Et je... voulais vous remercier d'avoir épargné ma vie.
And I wanted to thank you again for sparing my life.
Et je... voulais vous remercier d'avoir épargné ma vie.
She would recommend a very sparing use of both sugar and salt.
Elle recommande une consommation très réduite de sucre et de sel.
Would you mind, Lucille, sparing a bit more coal?
Ça te dérangerait, Lucille, de dépenser un peu de charbon ?
I think especially of the many religious women who give their lives without sparing.
Je pense spécialement aux nombreuses Religieuses qui offrent leur vie sans économie.
A food 3-single with a universal sparing diet.
L'alimentation 3-razovoe avec le régime universel ménageant.
He restored the situation by finishing with two victories while sparing his tyres.
Il rétablissait la situation en terminant par deux victoires tout en ménageant ses pneumatiques.
These exercises allow you to keep fit, but sparing the body without overloading it.
Ces exercices vous permettent de garder la forme, mais épargnant le corps sans le surcharger.
Be sparing in your expenses.
Soyez parcimonieux dans vos dépenses.
We do not pray any too much, but we are too sparing of giving thanks.
Nous ne prions pas trop, mais nous sommes trop chiches de remerciements.
I think he was dedicated to not sparing us anything.
Il mettait un point d'honneur à ne nous épargner aucun détail.
It was not me you were sparing, it's your ego, your pride.
Ce n'est pas moi qui vous faisais pitié c'était votre orgueil, votre vanité.
This method is considered sparing, because teeth under the veneers practically do not grind.
Cette méthode est considérée comme épargnante, car les dents sous les placages ne grincent pratiquement pas.
Thank you so much for sparing him.
Merci beaucoup de l'avoir épargné.
There must be no thought of saving the troops or sparing the population.
Il ne peut pas être question de sauver les troupes ni d'épargner la population.
The sparing use of energy is one of the biggest tasks of our time.
La consommation parcimonieuse de l'énergie est l'une des plus grandes tâches de notre temps.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo