sparing
- Examples
Fortunately, we continue to be sparing users of these mechanisms. | Heureusement, nous restons des utilisateurs modérés de ces mécanismes. |
Therefore it is necessary to use the most sparing means. | Par conséquent, il est nécessaire d'utiliser les moyens les plus sparing. |
Restoring the teeth in the direct way is the most sparing. | Restaurer les dents de manière directe est le plus économe. |
Thank you in advance for sparing us the time! | Merci d’avance pour le temps que vous nous consacrerez ! |
And I wanted to... thank you again for sparing my life. | Et je... voulais vous remercier d'avoir épargné ma vie. |
And I wanted to thank you again for sparing my life. | Et je... voulais vous remercier d'avoir épargné ma vie. |
She would recommend a very sparing use of both sugar and salt. | Elle recommande une consommation très réduite de sucre et de sel. |
Would you mind, Lucille, sparing a bit more coal? | Ça te dérangerait, Lucille, de dépenser un peu de charbon ? |
I think especially of the many religious women who give their lives without sparing. | Je pense spécialement aux nombreuses Religieuses qui offrent leur vie sans économie. |
A food 3-single with a universal sparing diet. | L'alimentation 3-razovoe avec le régime universel ménageant. |
He restored the situation by finishing with two victories while sparing his tyres. | Il rétablissait la situation en terminant par deux victoires tout en ménageant ses pneumatiques. |
These exercises allow you to keep fit, but sparing the body without overloading it. | Ces exercices vous permettent de garder la forme, mais épargnant le corps sans le surcharger. |
Be sparing in your expenses. | Soyez parcimonieux dans vos dépenses. |
We do not pray any too much, but we are too sparing of giving thanks. | Nous ne prions pas trop, mais nous sommes trop chiches de remerciements. |
I think he was dedicated to not sparing us anything. | Il mettait un point d'honneur à ne nous épargner aucun détail. |
It was not me you were sparing, it's your ego, your pride. | Ce n'est pas moi qui vous faisais pitié c'était votre orgueil, votre vanité. |
This method is considered sparing, because teeth under the veneers practically do not grind. | Cette méthode est considérée comme épargnante, car les dents sous les placages ne grincent pratiquement pas. |
Thank you so much for sparing him. | Merci beaucoup de l'avoir épargné. |
There must be no thought of saving the troops or sparing the population. | Il ne peut pas être question de sauver les troupes ni d'épargner la population. |
The sparing use of energy is one of the biggest tasks of our time. | La consommation parcimonieuse de l'énergie est l'une des plus grandes tâches de notre temps. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!