spare
- Examples
The Government spares no effort to improve the quality of education. | Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'éducation. |
The Government spares no effort to improve the quality of education. | Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement. |
Terrorism spares no one, strong or weak, rich or poor. | Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre. |
It spares your valuable time in spending installment. | Il épargne votre temps précieux en dépenses de versement. |
Bulgaria spares no effort to enhance international cooperation on this issue. | La Bulgarie n'épargne aucun effort pour renforcer la coopération internationale sur cette question. |
Ukraine spares no effort in addressing this issue. | L'Ukraine n'épargne aucun effort dans son approche de ce problème. |
Looking for spares for an older version? | Vous cherchez des pièces de rechange pour une ancienne version ? |
Be sure to bring spares for anything you can live without. | Assurez-vous d'apporter des pièces de rechange pour tout ce que vous pouvez vivre sans. |
Provides a company profile and details of machinery and spares. | Fournit un profil d'entreprise et les détails des machines et des pièces de rechange. |
Tell me where the orb is and it spares your life. | Dites-moi où est le globe, vous aurez la vie sauve. |
Includes information about design, servicing and spares. | Inclut des informations sur la conception, l'entretien et les pièces de rechange. |
It is also important that you do check the availability of the spares. | Il est également important que vous vérifiez la disponibilité des pièces de rechange. |
Import of accessories and spares general. | Importer des accessoires et pièces de rechange general. |
I don't have four spares, mother. | Je n'en ai pas quatre de rechange, mère. |
The Glass Cleaning Agent cleans effectively and spares the environment. | Le nettoyant pour vitres nettoie efficacement et préserve l'environnement. |
The Holy See never spares its efforts when a situation of conflict exists. | Le Saint-Siège ne ménage jamais ses efforts lorsqu’existe une situation de conflit. |
I've done all I could to get my spares and tools. | J'ai tout fait pour obtenir des pièces et des outils. |
Hey, Mike, let me borrow your spares. | Hé, Mike, laisse-moi emprunter tes rechanges. |
Provides a product catalogue and information on spares. | Fournit un catalogue de produits et de l'information sur les pièces de rechange. |
Terrorism spares no one anywhere in the world. | Le terrorisme n'épargne personne et aucune région du monde. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!