spangled

You will have also receipts given by French spangled chiefs.
Vous aurez aussi des recettes donnés par des chefs étoilés français.
I modeled the flower fimo, spangled (after a flower cane modeled by me)
J'ai modelé la fleur en fimo, pailletée(issue d'une cane fleur modelée par mes soins)
I modeled the flower fimo (after a flower cane modeled by me), spangled in the center.
J'ai modelé la fleur en fimo(issue d'une cane fleur modelée par mes soins), pailletée en son centre.
The fields were spangled with flowers, - wild orchids, iris, gladioli, and many others.
Les champs ont été ornés de paillettes avec des fleurs, - les orchids sauvages, l'iris, les gladioli, et beaucoup d'autres.
It was rugged, for the most part, although at the bottoms of the valleys there was frequently meadow land spangled with innumerable wildflowers and shrubbery, watered by an occasional brook.
Il était raboteux, pour la plupart, bien qu'aux fonds des vallées il y ait eu fréquemment terre de pré ornée de paillettes avec les wildflowers et le shrubbery innombrables, arrosé par un ruisseau occasionnel.
One can associate the golden section at number 5, as well in his algebraic expression as in his geometrical reality: it appears in the figures of order 5, the pentagons and decagons convex and spangled.
Au nombre 5 l'on peut associer le nombre d'or tant dans son expression algébrique que dans sa réalité géométrique : il apparait dans les figures d'ordre 5, les pentagones et décagones convexes et étoilés.
Spangled chiefs of France regularly give their receipts which you will find on the site.
Des chefs étoilés de France donnent régulièrement leurs recettes que vous trouverez sur le site.
Yes, yes."The Star Spangled Banner."
Oui, de La Bannière étoilée.
That was a crazy rendition of the "Star Spangled Banner" you played on the saxophone.
C'était une interprétation incroyable de « The Star Spangled Banner » que tu as jouée au saxophone.
The city is spangled with luxury hotels, elegant shops and an infinite variety of the different services.
La ville est parsemée d'hôtels de luxe, des boutiques élégantes et d'une infinie variété de différents services.
My gaze now extends to the whole of Liguria, spangled with churches and Marian Shrines, set like a crown between the sea and the mountains.
Mon regard s'élargit à présent à toute la Ligurie, parsemée d'églises et de sanctuaires mariaux, placés comme une couronne entre la mer et les montagnes.
The world, particularly Europe, is spangled with these oases of the spirit, some very ancient, others recent, yet others have been restored by new communities.
Le monde est constellé de ces oasis de l’esprit, certaines très anciennes, particulièrement en Europe, d’autres récentes, d’autres restaurées par de nouvelles communautés.
This pocket watch is accompanied by a white-gold handcrafted stand on a white spangled marble base set with a briolette-cut red spinel cabochon (0.34 ct).
Cette montre de poche est accompagnée par un support en or gris, fabriqué à la main, sur un socle en marbre blanc pailleté serti d’un cabochon de spinelle rouge taille briolette (0,34 ct).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve