spéculer

Nous observons, nous théorisons, nous spéculons et émettons des hypothèses.
We observe, we theorize, we speculate and hypothesize.
Les fonctionnaires prétendront que nous spéculons sur la crise.
The government officials will say that we are gambling on a crisis.
Nous spéculons et rêvons encore un peu avant que le froid nous pousse dans nos sacs de couchage.
We contemplate this for a little while until the cold drives us into our sleeping bags.
Évidemment, nous ne connaissons pas non plus le moment de sa fin, et nous spéculons moins là-dessus.
Of course, we don't know the time of the end either, and we do less speculating on that.
Nous ne pouvons plus dire que nous spéculons sur la politique, nous l'étudions maintenant de manière méthodique.
We can no longer pretend that we just speculate about politics, we need to look at this in a rigorous way.
Jetons un autre coup d'œil et spéculons à propos du troisième âge de l'univers, qui est l'âge du premier niveau d'espace extérieur.
Let's take a look and do some speculating about the third universe age, which is the age of the first outer space level.
Et si nous sommes si malheureux que nous ne prenons pas la connaissance parfaite — nous confectionnons, nous spéculons, nous créons notre propre idée - alors il doit être entendu que durāśayā.
And if we are so unfortunate that we do not take the perfect knowledge—we concoct, we speculate, we create our own idea—then it is to be understood that durāśayā.
Kepler-186f est en orbite autour d'une étoile rouge, et nous spéculons que peut-être, les éventuelles plantes présentes, si certaines utilisent la photosynthèse, ont une pigmentation différente et sont rouges.
That's because Kepler-186f orbits a red star, and we're just speculating that perhaps the plants there, if there is vegetation that does photosynthesis, it has different pigments and looks red.
Nous levons nos yeux et voyons la vitre ; nous remarquons sa qualité, et observons ses défauts ; nous spéculons sur sa composition.
We raise our eyes and see the glass; we note its quality, and observe its defects; we speculate on its composition.
Nul ne saurait prétendre analyser, avec une autorité finale, soit les natures soit les destinées des Souverains Maitres septuples des univers locaux ; néanmoins, nous spéculons tous beaucoup en ces matières.
No one may with finality of authority presume to discuss either the natures or the destinies of the sevenfold Master Sovereigns of the local universes; nevertheless, we all speculate much regarding these matters.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy