spéculer

Il est encore trop prématuré pour spéculer sur des noms.
It is too premature to speculate about the names yet.
Cela m'a fait spéculer sur la signification de la vie humaine.
This made me speculate over the meaning of human life.
Un homme peut spéculer, mais il peut spéculer avec son esprit.
A man may speculate, but he may speculate with his mind.
Le libre marché implique également la liberté de spéculer.
The free market also means the freedom to speculate.
Nous n'avons pas l'information pour spéculer à ce stade.
We really don't have the information to speculate at this point.
Il est même accepté de spéculer un peu.
It is even acceptable to speculate a bit.
Nous n’utilisons pas nos bénéfices pour spéculer, nous les réinvestissons.
We do not speculate with our profits, we reinvest them.
Tu sais combien le public adore spéculer sur ma vie amoureuse.
You know how the public love to speculate on my love life.
Pourquoi spéculer l'implication de de ma famille ?
Why speculate the involvement of my family?
Je ne veux pas spéculer sur les causes et les effets.
I do not want to speculate about cause and effect.
Cependant, il peut spéculer, il va produire quelque chose d'absurde, c'est tout.
However he may speculate, he'll produce something nonsense, that's all.
Je n'ai pas besoin de spéculer, j'ai la science.
I don't need to speculate, I have science.
Et je peux uniquement essayer de spéculer sur comment il l'a fait.
And I can only try to speculate on how he did it.
Si je devais spéculer, je pense que le président...
If I were to speculate, I think the President would...
Je refuse de spéculer sur ce qui aurait pu survenir.
I will not speculate as to what might have happened.
Pour des raisons sur lesquelles je devrais te laisser spéculer.
For reasons I shall leave you to speculate.
On ne peut même pas spéculer sur ce que ça pourrait être.
Well, I can't even speculate as to what that might be.
A ce stade, on ne peut plus spéculer.
At this point, you can't speculate any more.
Cependant, il était prêt à spéculer sur ce que la demande de Microsoft voulait dire.
However, he was willing to speculate about what Microsoft's request meant.
Je ne vous demande pas de spéculer .
I'm not asking you to speculate at all.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten