Attendez que nous soyons entrés.
Stay here till we're inside.
Nous avons déjà expliqué que les noms mêmes et les attributs de la Divinité supposent l'existence des créatures ; et, bien que nous soyons entrés dans des détails, nous en reparlerons encore brièvement.
We have already explained that the very names and attributes of Divinity require the existence of created things.
En ajoutant à cela le concept qui veut que nous soyons entrés dans un état de guerre perpétuelle, les implications de cette théorie s’étendent presque littéralement aussi loin dans l’avenir que ce qu’il est possible d’imaginer.
And when added to the idea that we have entered a perpetual state of war, the implications of this theory stretch quite literally as far into the future as we can imagine.
Le fait que nous soyons entrés dans une période de réflexion et de possible révision après les référendums de la France et des Pays-Bas ne doit en aucun cas avoir de conséquences négatives sur les débats du sommet à venir.
The fact that we have entered a time of reflection and possible review after the referenda in France and the Netherlands must not be allowed to adversely affect the proceedings of the forthcoming Summit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm