Mais après que vous soyez rentrés hier soir, j'ai pris ma température.
After you got home last night, I took my temperature.
Je ne peux pas croire que vous soyez rentrés !
I can't believe you came home!
Oh, ça pourrait arriver avant que vous ne soyez rentrés chez vous.
Oh, it could be before you get home.
Je suis contente que vous soyez rentrés.
I'm glad you came back.
Je suis ravi que vous soyez rentrés.
I'm glad you came back.
Je suis contente que vous soyez rentrés.
I'm glad you're back, anyway.
Je suis ravi que vous soyez rentrés.
I'm glad you're back, anyway.
Je suis contente que vous soyez rentrés.
Glad you guys are back.
Je suis contente que vous soyez rentrés.
I'm glad you and Daddy are back.
Je suis ravi que vous soyez rentrés.
Glad you guys are back.
Content que vous soyez rentrés.
Glad you made it back, sir.
Et soyez rentrés pour minuit.
And I want you home by midnight!
Je suis tellement content(e) que vous soyez rentrés à la maison et que vous soyez en sécurité.
I'm so glad you made it home and that you are safe.
Soyez rentrés ici après-demain.
Have him back here the day after tomorrow.
Soyez rentrés pour 23h.
Just Be Home By 11:00.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate