soviétique
- Examples
La moitié des victimes de la guerre était soviétique. | Half of the victims of the war were Soviets. |
La démocratie soviétique est indissolublement liée à la démocratie économique. | Political democracy is inseparably linked to economic democracy. |
Les zones orientales sont placées sous administration respectivement polonaise ou soviétique. | The Eastern territories were placed under Polish or Russian administration. |
La Russie d'aujourd'hui a des réminiscences de l'ex-Union soviétique, à certains égards. | Today's Russia is reminiscent in some ways of the old USSR. |
Bref, personne ne veut le retour à l'époque soviétique. | No one, in short, is going back to the USSR. |
Mais il a passé son enfance dans un orphelinat soviétique, non ? | But was he not brought up in a Russian orphanage, no? |
Dans la zone soviétique et à Berlin, la nullité était prononcée sur demande. | In the Russian zone and in Berlin the convictions were annulled on petition. |
Voici deux de mes meilleurs conseillers en ce qui concerne le problème soviétique. | These are two of my brightest advisors when it comes to the problem of the Soviets. |
En 1994, l'entreprise possède des filiales dans 13 pays de l'ancien bloc soviétique. | By 1994, it had companies of its own in 13 countries of the former Eastern Bloc. |
Voici deux de mes meilleurs conseillers en ce qui concerne le probleme soviétique. | These are two of my brightest advisors when it comes to the problem of the Soviets. |
Leur production servait à l'ensemble de l'Union soviétique, et était également exportée. | Their output was also supplied to the central Union stocks and to States abroad. |
Montrez-leur comment la super jeunesse soviétique s'amuse. | They came fro far away, because it interests them. |
Pays de l’Europe centrale et orientale et nouveaux États indépendants de l’ex-Union soviétique (PECO/NEI). | Central and Eastern European countries and New Independent States of the former Soviet union (CHEECs/NIS). |
Les services secrets de l'armée soviétique. | Yes, the military intelligence. |
Les Européens ont fait preuve d’une plus grande compréhension de l’action soviétique que d’aucuns l’auraient escompté. | Europeans showed more understanding of the Russian action than some might have expected. |
Pays de l’Europe centrale et orientale/Nouveaux États indépendants de l’ex-Union soviétique (PECO et NEI) | Central and Eastern European Countries and New Independent States of the former Soviet Union (CEECs/NIS) |
Né à Dyleevka, région de Donetsk, République socialiste soviétique d'Ukraine | On 1 March 2014 Klishas publicly supported, in the Federation Council, the deployment of Russian forces in Ukraine. |
À partir des années soixante, le vaste territoire de la République soviétique de Biélorussie se couvrit de théâtres de marionnettes. | Since the 1960s, the vast territory occupied by the Republic of Belarus was peppered with puppet theatres. |
Né à Simferopol, République socialiste soviétique d'Ukraine | Former so-called “Minister of Justice”, of the illegal so-called “Luhansk People's Republic”. |
République socialiste fédérative soviétique de Russie | These policies threaten the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!