soutenir
- Examples
Si ces groupes perdent leurs soutiens extérieurs, ils vont dépérir. | If these groups lose their external supporters, they will wither. |
Pour cette raison, je soutiens le rapporteur sur ce point. | For that reason, I support the rapporteur on this point. |
Je soutiens la décision prise par le Conseil de l'Europe. | I support the decision taken by the Council of Europe. |
C'est pour ces raisons que je soutiens ce rapport. | It is for these reasons that I support this report. |
Je soutiens pleinement les intentions et objectifs de cette proposition. | I fully support the aims and objectives of this proposal. |
Je soutiens M. Lange et le félicite pour son rapport. | I support Mr Lange and congratulate him on his report. |
Monsieur le Président, je soutiens la demande introduite par M. Hughes. | Mr President, I support the request made by Mr Hughes. |
Autrement, je soutiens pleinement ce que nos deux rapporteurs ont déclaré. | Otherwise, I fully support what our two rapporteurs have said. |
Ayant cela à l'esprit, je soutiens le rapporteur lorsqu'il : | With this in mind, I support the rapporteur when he: |
Toutefois, en tant qu'auteur du rapport, je soutiens cet amendement. | However, as author of the report, I support this amendment. |
Je soutiens pleinement le document proposé par M. Nassauer. | I fully support the document proposed by Mr Nassauer. |
Je soutiens également les propositions spécifiques de la Commission : | I also support the specific proposals of the Commission: |
Monsieur le Président, je soutiens fermement le rapport de M. Staes. | Mr President, I strongly support the report by Mr Staes. |
par écrit. - (DE) Je soutiens la résolution sur la Turquie. | in writing. - (DE) I support the resolution on Turkey. |
C'est évident que tu ne soutiens pas ma décision. | It is obvious that you don't support my decision. |
Je soutiens la structure et l'approche du rapport Lyon. | I support the structure and approach of the Lyon report. |
Nous regrettons que celle-ci n'ait pas suscité les soutiens espérés. | We regret that it has not raised the expected support. |
Je soutiens donc cette décision du Conseil de l'Europe. | Therefore I support this decision by the Council of Europe. |
Cependant, je soutiens avant tout le principe de subsidiarité. | However, I support first and foremost the principle of subsidiarity. |
Pour toutes ces raisons, je soutiens le rapport Buşoi sur SOLVIT. | For all these reasons, I support the Buşoi report on SOLVIT. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!