Il est facile de conduire des recherches qui soutiennent votre thèse.
It is easy to conduct research that supports your thesis.
Rejoignez les millions de personnes qui soutiennent et défendent les animaux.
Join the millions of people who support and defend animals.
Les deux approches sont interdépendantes, complémentaires et se soutiennent mutuellement.
The two approaches are interdependent, complementary and mutually supportive.
Bruxelles et Paris soutiennent la méthode de refinancement poursuivie par Madrid.
Brussels and Paris are backing the refinancing method pursued by Madrid.
Les citoyens soutiennent une politique étrangère et de sécurité commune crédible.
The citizens support a credible common foreign and security policy.
Ce sont les deux voix intérieures qui soutiennent son existence terrestre.
They are the two inner voices that support his earthly existence.
Même de nombreux composés chimiques soutiennent des colonies de bactéries.
Even many chemical compounds will support colonies of bacteria.
La majorité des citoyens serbes soutiennent et approuvent cette perspective.
The majority of Serbian citizens support and endorse this development.
Neuf gouvernements européens et la communauté internationale soutiennent ce projet.
Nine European Governments and the international community support the project.
Les Greasers soutiennent ce qu'ils croient juste et juste.
The Greasers uphold what they believe is right and fair.
Cependant, les États-Unis soutiennent que la réalité était différente.
However, the United States suggests that the reality was different.
Les gens eux-mêmes sont la principale cause de l'inflation, certaines autorités soutiennent.
People themselves are the principal cause of inflation, some authorities contend.
Il soutiennent le protocole d'OBD-II et compatible avec beaucoup de systèmes d'opération.
It support OBD-II protocol and compatible with many operation systems.
Les EFA soutiennent les systèmes cardiovasculaire, reproductif, immunitaire et nerveux.
EFAs support the cardiovascular, reproductive, immune and nervous systems.
Mes remerciements vont à tous ceux qui soutiennent mon rapport.
Many thanks to all those who support my report.
Les projets qui seront financés par l'Union soutiennent :
The projects to be financed by the Union shall support:
Il y a beaucoup de politiciens qui ne soutiennent pas cette loi.
There are many politicians who don't support this law.
Je souhaite remercier tous ceux qui soutiennent notre travail.
I wish to thank all who support our work.
Ils n'épuisent pas les ressources et soutiennent le développement local.
They do not exhaust resources and they support local development.
MES ministres fidèles soutiennent les ministères avec leurs propres finances.
MY faithful ministers support the ministries out of their own finances.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink