Nous concevons, développons et soutenons tous nos produits depuis 1999.
We design, develop and support all our products since 1999.
Chez Diaverum, nous soutenons le développement de tous nos employés.
At Diaverum we support the development of all our employees.
Nous concevons, développons et soutenons tous nos produits depuis 1999.
We design, develop and support all our own products since 1999.
Nous soutenons les mesures additionnelles prônées dans le rapport initial.
We support the additional measures advocated in the original report.
Nous soutenons les deux stratégies principales avancées par le rapporteur.
We support the two main strategies advocated by the rapporteur.
Nous soutenons tous ceux qui refusent de servir dans l’armée.
We support all those who refuse to serve in the military.
Nous ne soutenons pas tous les aspects de cette initiative.
We do not support all aspects of the initiative.
Voilà pourquoi nous soutenons le concept de soi-disant Supporters Charters.
This is why we support the concept of so-called Supporters Charters.
À cet égard, nous soutenons la recommandation du rapport.
In this light, we support the recommendation of the report.
Nous soutenons pleinement votre volontarisme pour le sommet de Cologne.
We fully support your resolute approach to the Cologne summit.
Nous soutenons le courage avec lequel vous répondez à cette vocation.
We support the courage with which you respond to this calling.
Ces propositions sont bienvenues et nous soutenons les objectifs recherchés.
Such proposals are welcome, and we support the objectives specified.
Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.
We also firmly support the stewardship of Secretary-General Kofi Annan.
Nous soutenons tous les efforts internationaux visant à atténuer cette crise.
We support all international efforts aimed at easing the crisis.
Votre site web doit partager l'approche non-commerciale que nous soutenons.
Your website must share the non-commercial approach we support.
Nous soutenons le travail d’autres organisations qui s’opposent au spécisme.
We support the work of other organizations that oppose speciesism.
À cet égard, nous ne soutenons donc pas la proposition.
In that respect, we do not support the proposal.
Nous soutenons les tribus locales dans la durabilité de leurs enseignements.
We support the local tribes in the sustainabilty of their teachings.
Parce que nous te soutenons dans ton développement professionnel et personnel.
Because we support you in your professional and personal development.
Nous ne soutenons pas les intérêts de multinationales contre d'autres.
We do not support the interests of multinationals against other interests.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry