se soutenir
- Examples
Pourquoi soutenons-nous des émissions en russe et en biélorusse ? | Why do we support broadcasting in both Russian and Belarussian? |
Pourquoi ne soutenons-nous pas ces jeunes enfants qui font face à ces défis ? | Why are we not providing support to young kids facing these challenges? |
Pourquoi le soutenons-nous ? | Why are we supporting it? |
Les aidons-nous, les soutenons-nous ? | Do we help them, support them? |
De même soutenons-nous l'idée, sans modifier les traités, d'une formation du Conseil chargée des questions horizontales. | We also support the idea, without amending the Treaties, of creating a Council responsible for horizontal questions. |
Pourquoi, comme l'a précisément déclaré mon collègue, M. Cohn-Bendit, ne soutenons-nous pas les mouvements démocratiques iraniens ? | Why, just as my fellow MEP Mr Cohn-Bendit said, do we not support democratic movements in Iran? |
Pourquoi avons-nous abandonné le pacifiste Rugovar et soutenons-nous un mouvement de guérilla dont nous ne savons pas grand-chose ? | Why did we abandon the pacifist Rugova in order to support a guerrilla movement about which we know precious little? |
Aussi soutenons-nous la proposition de la Commission qui est de fixer une limite à la déductibilité, par exemple 50 %. | So we support the Commission's proposal that there has to be a limit to any deduction, for example 15 %. |
Et cette lutte pénible, ne la soutenons-nous pas dans l'espoir de trouver du bonheur, de trouver un sentiment de paix, un peu d'amour ? | So do we not strive, struggle, make effort, in the hope of finding happiness, finding something which will give us a feeling of peace, a sense of love? |
Aussi, soutenons-nous avec tant d’enthousiasme depuis sa création l’Association des États des Caraïbes et déployons-nous des efforts en vue de la conclusion d’un accord de commerce et de coopération économique entre la CARICOM et Cuba. | This is why we have so enthusiastically supported the Association of Caribbean States from its very inception and are working for the materialization of a Trade and Economic Cooperation Agreement between CARICOM and Cuba. |
Et dans ma paroisse, comment soutenons-nous les catéchistes, comment les aidons-nous dans leur vie spirituelle, pour qu’ils puissent vivre avec toujours plus de cohérence entre ce qu’ils disent et ce qu’ils vivent ? (Intention pour l’évangélisation.) | Similarly in our parishes; how can we support our catechists (Evangelical Intention SEPT15), how aid them in their spiritual life, so that they may live ever more coherently the link between what they announce and what they believe. |
Soutenons-nous les uns les autres pour faire reculer le paludisme. | Let us support each other in order to roll back malaria. |
Allez, les gars. Soutenons-nous les uns les autres. | Come on, guys, let's be the team that supports each other. |
Soutenons-nous la livraison de porte ? | Do we support door delivery? |
Soutenons-nous mutuellement pour surmonter cette humiliation. | After all, we've only got each other to get through this humiliation. |
Soutenons-nous. | We are all in this together. |
Soutenons-nous. | We are in this together. ♪ |
Soutenons-nous. | We're all in this together. |
Soutenons-nous. | We are in this together. |
Soutenons-nous. | We're in this together here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!