se soutenir
- Examples
Pourquoi soutenez-vous Res Artis en fournissant le bureau à Téhéran ? | Why are you supporting Res Artis through providing the office in Tehran? |
Pourquoi ne soutenez-vous pas les solutions proposées, ici et maintenant ? | Why do you not support the solutions proposed, right here and now? |
Q. Quels panneaux de contrôle soutenez-vous ? | Q. Which control panels do you support? |
Qu'est-ce que les systèmes de paiement soutenez-vous ? | What payment systems do you support? |
Quelles méthodes de paiement soutenez-vous ? | What payment methods do you support? |
Quelle équipe soutenez-vous ? | What team do you support? |
Monsieur le Ahern, soutenez-vous ce programme et le ferez-vous également en avril ? | Taoiseach Ahern, do you support this programme and will you do so in April? |
Quels mouvements soutenez-vous ? | Which movements do you support? |
Vous, qui et quoi que vous soyez, soutenez-vous et aidez-vous mutuellement. | You, people, no matter who or what you are, support and help one another. |
Pourquoi le soutenez-vous ? | Why would you encourage him? |
Unissez vos forces et soutenez-vous mutuellement, faisant des événements historiques un motif de partage et d’unité. | Unite your forces and support one another, making historical events a motive of sharing and unity. |
Ne soutenez-vous pas votre pays ? | Are you not loyal to England? |
Qui soutenez-vous ? | Who'd you vote for anyway? |
La soutenez-vous ? | And you support her? |
Me soutenez-vous ? | Do I have your support? |
Alors, soutenez-vous. | So give yourself a hand. |
Avez-vous l’intention d’adopter une initiative à ce sujet et soutenez-vous la troïka pour l’Éthiopie et l’Érythrée où une nouvelle guerre menace d’éclater ? | Do you intend to take an initiative on this score and do you support the troika for Ethiopia and Eritrea where another war is threatening to break out? |
Alors pourquoi ne soutenez-vous pas la demande de dédommagement pour les conséquences de cette guerre biochimique interdite présentée par le gouvernement vietnamien et les victimes, alors que vous soutenez de présumés droits de l'homme relativement à la restitution de biens ecclésiastiques qui appartiennent au peuple ? | Why then do you not support the demand by the Vietnam Government and the victims for compensation and for the consequences of this forbidden biochemical war to be addressed, but you do support presumed human rights for the return of ecclesiastical property which belongs to the people? |
Mon adversaire ne s'intéresse qu'à aider les grandes entreprises, mais moi, je me battrai pour le peuple. Alors, qui soutenez-vous ? | My opponent is only interested in helping big business, but I will fight for the people. So who are you with? |
Pourquoi ne soutenez-vous pas réellement la recherche sur le cancer du sein au lieu de prétendre vous en préoccuper ? Nous avons besoin d’actions, pas de pinkwashing ! | Why don't you support breast cancer research for real instead of claiming to be worried about it? We need action, not pinkwashing! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!