soutenir
- Examples
L'apiculture est une des principales activités soutenant la production agricole. | Beekeeping is one of the key activities supporting agricultural production. |
En soutenant l'UNRWA, nous maintenons le conflit en vie. | By supporting the UNRWA, we keep the conflict alive. |
Un projet écologique soutenant l’économie locale et intégrant une dimension sociale. | An ecological project supporting the local economy and incorporating a social dimension. |
En dehors d'elle il y a une inscription soutenant la date 1748. | Outside it there is an inscription bearing the date 1748. |
Ensuite nous la voyons retenant et soutenant les disciples. | Then we see her encouraging and supporting the disciples. |
Le dossier devrait bouger avec vous, tout en vous soutenant. | The backrest should move with you while simultaneously providing support. |
Ce ne sera pas en soutenant le Parti des travailleurs. | It will not be through support for the Workers Party. |
D’abord, en soutenant la croissance mondiale de façon coordonnée. | First, by supporting world growth in a coordinated manner. |
Amenez l'harmonie au monde en soutenant l'amour et la paix pour tous. | Bring harmony to the world by championing love and peace for all. |
Il n'est pas une ampoule commune, soutenant simplement la fonction quotidienne d'éclairage. | It is not a common light bulb, simply supporting daily lighting function. |
J'ai été contacté par de nombreux groupes de patientes soutenant cette directive. | I have been contacted by many groups of patients supporting this directive. |
Dans ces cas appliquent le bandeau fixant ou soutenant. | In these cases apply fixing or supporting bandage. |
L'Europe pourrait gagner en innovation et en créativité en soutenant les PME. | Europe could be more innovative and creative in supporting SMEs. |
Nous avons plus de 30 ans dans l'entreprise soutenant notre sérieux et l'expérience. | We have over 30 years in the business supporting our seriousness and experience. |
En soutenant le travail, vous soutenez cette même œuvre. | By supporting labour you support this very endeavour. |
Ce n'est pas une ampoule commune, simplement en soutenant la fonction d'éclairage quotidien. | It is not a common light bulb, simply supporting daily lighting function. |
En soutenant cette déclaration, le Parlement exprime son soutien à l'avenir. | Support for this declaration signals Parliament's support for the future. |
Serrez pli par pli en soutenant votre bébé avec l'autre main. | Tighten the strand while supporting the baby with your other hand. |
Il a réprimé toute forme d’opposition, soutenant que le pays devait demeurer uni. | He repressed every form of opposition, arguing that the country must remain united. |
Une présence compatissante permanente, soutenant et supportant toutes choses | An in-dwelling compassionate presence, underpinning and sustaining all things. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!