En particulier, le Parlement soutenait vivement l'utilisation de nouvelles technologies.
In particular, Parliament strongly supported the use of new technology.
Il soutenait donc la proposition du représentant de la Serbie.
He therefore supported the proposal by the representative of Serbia.
Son organisation soutenait le projet du chapitre XI tel qu'actuellement structuré.
His organization supported draft chapter XI as currently structured.
Elle soutenait la cause de la liberté, du progrès et du socialisme.
She stood for the cause of freedom, progress and socialism.
M. Burman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il soutenait aussi cette proposition.
Mr. Burman (United States of America) said that he also supported that proposal.
Oui une lumière vivante qui soutenait le tissu de l'univers.
Yes A ôlivingö light that supported the fabric of the universe.
Le salarié soutenait que si utilisé correctement, Oxy Elite Pro était sûr.
The employee claimed that, if used correctly, Oxy Elite Pro was safe.
L'organisation soulignait qu'elle ne soutenait pas la pédophilie.
The organization emphasized that they did not support paedophilia.
Il soutenait donc fermement la proposition du représentant de la France.
He therefore strongly supported the proposal made by the representative of France.
Et si votre système d’information étudiant soutenait votre croissance ?
What if your student information system supported growth?
En retour, Moubarak soutenait leur politique au Moyen-Orient.
In return, he has supported their policies in the Middle East.
Moscou soutenait un président non démocratique et a essuyé une défaite.
Moscow backed an undemocratic president, and suffered defeat.
On se soutenait l'un l'autre, c'est tout ce qu'on avait.
We had each other's backs, and that's all we had.
Ma soeur soutenait que c'était le mieux.
My sister maintained that was the better way.
Le Danemark soutenait par conséquent la décision de la Commission d'ouvrir la procédure.
Denmark therefore supported the Commission decision to open the procedure.
La Commission soutenait fermement cet appel et continue de le soutenir.
The Commission strongly supported - and continues to support - that call.
Ou si un autre donateur soutenait seulement un domaine de votre travail, mentionnez cela.
Or if another donor supported only one area of your work, mention that.
M. Buzek a dit, à juste titre, que le Parlement soutenait les propositions de compromis.
Mr Buzek rightly said that Parliament supports the compromise proposals.
Le représentant de Cuba a déclaré que son pays soutenait fermement la coopération Sud-Sud.
The representative of Cuba expressed his country's strong support for South-South cooperation.
En 2002-2003, il soutenait le développement et la gestion sur le plan institutionnel.
By 2002-2003, the programme was supporting institutional development and management.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
whip