sous-secrétaire
- Examples
Secrétaire adjoint Homer W. Trecartin a été promu au sous-secrétaire. | Associate Secretary Homer W. Trecartin was promoted to undersecretary. |
Il était depuis 2001 sous-secrétaire de la Conférence épiscopale italienne. | From 2001 he was undersecretary of the Italian Episcopal Conference. |
Tu as une minute pour dire bonjour au sous-secrétaire ? | You have a minute to say hi to the deputy secretary? |
J'ai une réunion avec le sous-secrétaire dans une demi-heure. | I have a meeting with the Undersecretary in half an hour. |
C'est à cause de la réunion avec le sous-secrétaire. | This whole thing is about the meeting with the undersecretary. |
Ce secteur est dirigé par un sous-secrétaire général. | The sector is headed by an assistant secretary-general. |
J'ai un dîner mais c'est un sous-secrétaire habitué à attendre. | I have a dinner engagement but he's an undersecretary and used to waiting. |
Abandonnez la sous-secrétaire et vous pourrez y aller. | Leave the undersecretary, and you can go. |
M. Churchill, une fois élu, devint sous-secrétaire aux Colonies. | Mr. Churchill, elected, became Under Secretary for the Colonies. |
Le tableau d'effectifs actuel prévoit deux postes de sous-secrétaire général. | The current staffing table provides for two posts at the Assistant Secretary-General level. |
Et si je te disais que mon père était le sous-secrétaire de l'Etat ? | Well, what if I told you my dad is undersecretary of state? |
Vous commettez une bévue. - Le sous-secrétaire m'attend. | You're making a mistake, the deputy minister is expecting me. |
Comment vous expliquez-vous le choix d’une religieuse comme sous-secrétaire de la Congrégation ? | How do you explain the choice of a nun as Undersecretary of the Congregation? |
En 1980, il est nommé sous-secrétaire des services de renseignements de l’Etat. | In 1980, he was nominated Sub-Secretary of Intelligence Services of the State. |
Un chic type. C'est aussi le sous-secrétaire américain à l'Énergie. | Oh, and he's also the U.S. Under Secretary of Energy. |
Le Bureau des opérations reste dirigé par un sous-secrétaire général. | The Office of Operations continues to be headed at the Assistant Secretary-General level. |
Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général. | The Office of Operations would continue to be headed at the Assistant Secretary-General level. |
Il est présidé par le sous-secrétaire adjoint du Ministère de la santé. | The Chairperson is the Deputy Undersecretary of the Ministry of Health. |
Le sous-secrétaire nous attend. | The undersecretary is waiting for us. |
Promouvoir cette cohésion serait une fonction importante de ce nouveau sous-secrétaire général. | The promotion of such cohesion would be an important function of this new Assistant Secretary-General. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!