sous-programme

Le plan à moyen terme est présenté par programme et sous-programme.
The medium-term plan shall be presented by programme and subprogramme.
Tableau 11.4 Répartition des ressources par sous-programme (En pourcentage)
Table 11.4 Distribution of resources by subprogramme (Percentage)
Un conseiller régional sera affecté à ce sous-programme.
A regional adviser shall be allocated to this subprogramme.
Aucun changement n'est proposé dans le tableau d'effectifs du sous-programme.
No changes are proposed in the staffing table of this subprogramme.
Le sous-programme sera exécuté par la Division de la population.
The subprogramme will be implemented by the Population Division.
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
A new subprogramme 4, Policy, evaluation and training, is also proposed.
Ces objectifs sont décrits dans chaque sous-programme.
These objectives are described in each subprogramme.
Nouveaux problèmes sociaux (remplace l'ancien sous-programme 3, Développement social).
Emerging social issues (replaces old subprogramme 3, Social development).
La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Fondation.
Responsibility for the subprogramme is vested in the Foundation.
Ce sous-programme est mis en œuvre par la Division Population et développement.
The subprogramme is implemented by the Population and Development Division.
La Commission de statistique fournit les directives intergouvernementales concernant le sous-programme.
The Statistical Commission provides intergovernmental guidance to the subprogramme.
La création du sous-programme 4 (Coopération et intégration économiques) a été saluée.
The establishment of subprogramme 4, Economic cooperation and integration, was welcomed.
On s'est également félicité du sous-programme et de son renforcement.
Support was expressed for subprogramme 2 and for strengthening it.
Les paramètres formels sont les variables déclarées dans l’en-tête du sous-programme.
The formal parameters are the variables declared in the header of the subprogram.
Toutefois, les ressources allouées au sous-programme 5 sur les PMA étaient insuffisantes.
However, the level of resources allocated to subprogramme 5 on LDCs was inadequate.
Les résultats d'enquêtes de lectorat et autres n'étaient pas disponibles pour chaque sous-programme.
The results of readership and other surveys were not available for every subprogramme.
Des questions ont été posées concernant le changement de l'intitulé du sous-programme 3.
Queries were raised about the change of the name of subprogramme 3.
Le sous-programme appuiera les activités des programmes nationaux d'élimination des cultures illicites.
The subprogramme will support the work of national programmes to eliminate illicit crops.
On a souligné l'importance du sous-programme 2.
The importance of subprogramme 2 was emphasized.
L'alinéa d) a trait au sous-programme 4.
Subparagraph (d) is related to subprogramme 4.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
wrapping paper