sous-locataire
- Examples
Clara je vais donner mes clefs au sous-locataire. | Clara, I'm going to give my keys to the subletter. |
Non, non, mon sous-locataire va rentrer. | No, no, my tenant will be back soon. He's got the room there. |
J'ai été sur la liste des sous-locataire si longtemps. J'arrive pas à croire que je suis enfin ici. | I've been on the sublet list so long, I can't believe I'm finally here. |
Croyez-moi, je serais partie dans deux secondes si je pouvais juste me débarrasser de mon sous-locataire. | Trust me, I would be out of here in two seconds if I could just get rid of my subletter. |
Souvenez-vous que vous serez responsable de payer le loyer si votre sous-locataire décide de quitter les lieux avant la fin du bail. | Keep in mind that you will be responsible for paying the rent if your subtenant decides to leave before the lease ends. |
Vous pouvez perdre votre contrat de bail principal si votre sous-locataire ne paye pas le loyer ou dérange les voisins. | You can lose your lease if the person you are subletting your apartment to does not behave themselves and, for example, doesn't pay the rent or disturbs the neighbours. |
Lorsqu'une sûreté réelle mobilière n'a aucune incidence sur les droits d'un preneur à bail ou d'un titulaire de licence, elle n'a aucune incidence non plus sur les droits d'un sous-locataire ou d'un titulaire d'une sous-licence. | Where the rights of a lessee or licensee are not affected by a security right, the rights of a sublessee or sublicensee are also unaffected by the security right. |
Lorsqu'une sûreté réelle mobilière n'a aucune incidence sur les droits d'un preneur à bail ou d'un titulaire de licence, elle n'a aucune incidence non plus sur les droits d'un sous-locataire ou d'un titulaire d'une sous-licence. | If the rights of a lessee or licensee are not affected by a security right, the rights of a sub-lessee or sub-licensee are also unaffected by the security right. |
Si une sûreté réelle mobilière n'a aucune incidence sur les droits d'un preneur à bail ou d'un titulaire de licence, elle n'a aucune incidence non plus sur les droits d'un sous-locataire ou d'un titulaire d'une sous-licence. | Where the rights of a lessee or licensee are not affected by a security right, the rights of a sublessee or sublicensee are also unaffected by the security right. |
Si une sûreté réelle mobilière n'a aucune incidence sur les droits d'un preneur à bail ou d'un titulaire de licence, elle n'a aucune incidence non plus sur les droits d'un sous-locataire ou d'un titulaire d'une sous-licence. | If the rights of a lessee or licensee are not affected by a security right, the rights of a sub-lessee or sub-licensee are also unaffected by the security right. |
Tout ce que je peux vous dire, c'est que votre sous-locataire doit quitter cet appartement. | All I can say is your lodger must move out. |
- Elle sait pas, c'est un sous-locataire, ça fait trois mois qu'il est là. | She doesn't know. He's a sublet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!