sous le charme
- Examples
De nombreux hommes tombent sous le charme des femmes mûres. | There are many men who are enamored with mature women. |
Comment tu connais le mot "sous le charme" ? | How do you know the word "smitten"? |
Les éléments décoratifs (linteaux, corniches, chapiteaux, etc.) tiennent les visiteurs sous le charme. | The decorative elements (lintels, cornices, capitals etc.) leave the visitors spellbound. |
Vous allez être sous le charme ! | You will be charmed! |
Julie était sous le charme. | Well, I mean, Julie totally bought it. |
Les plus instruits étaient sous le charme de sa parole et les moins cultivés en retiraient aussi du profit. | The most highly educated were charmed with His words, and the uneducated were always profited. |
Une personne est sous le charme de la chanson. | One person is under the spell of the song. |
Et je reste sous le charme de la Provence. | I remain under the spell of Provence. |
Les gardes sont sous le charme et vous remercient chaleureusement ! | The guards are most surprised and thank you very much! |
Vous tombez sous le charme de ce petit pays aux grandes richesses. | You will fall under the charm of this small but wealthy country. |
Mais dites à votre patron, que je suis sous le charme. | But you can tell your boss that you charmed me. |
Pourquoi tout le monde tombe sous le charme de ce gars ? | Why is everybody falling all over themselves with this guy? |
Je ne veux pas tomber sous le charme. | I don't want to fall in love with you. |
Venez tomber sous le charme de la Principauté ! | Come and find out and fall in love with the Principality! |
Il suffit de quelques instants seulement pour tomber sous le charme de Trouville. | You only need a few moments to fall under the spell of Trouville. |
Herman S. nous met sous le charme du parcours mystérieux. | Herman S. puts us under the spell of the Magical Mystery Tour. |
Ne t'en fais pas, toi aussi tu tomberas sous le charme. | Don't worry, you will be charmed too. |
On est tous sous le charme de Dave. | We are but falling leaves in the garden of Dave. |
Kristin est sous le charme. | Kristin is under the spell. |
Ne tombez pas sous le charme d'une femme à deux visages. | Don't fall in love With a two-faced woman |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!