- Examples
Les gens souriaient et paraissaient être très attirés par ce conte. | People were smiling and seemed to be very attracted by this story. |
Ils souriaient aux enfants, en particulier les plus pauvres. | They smiled at the children, especially the poorest. |
Et il y avait beaucoup de jeunes qui également saluaient et souriaient. | And there were many young people who also greeted and smiled. |
Tous me souriaient, ma mère seule m'a parlé. | All were smiling at me, only my mother spoke to me. |
Les gens souriaient et je me suis sentie renforcée. | People smiled and I felt strengthened. |
Elle était jolie et... ils souriaient tous. | She was pretty, and they were all smiling. |
Ils souriaient tous et hochaient la tête. | They were all smiling and nodding. |
Certains des garçons se souriaient. | Some of the boys smiled at each other. |
Personnel pas très aimable, ne souriaient jamais. | Clerk not very friendly, did not smile. |
Tous les cholériques y souriaient. | All the cholera patients were smiling. |
Et ils étaient tous ensemble, parfois ils souriaient et s'embrassaient, comme de vieux acolytes. | And they were together, sometimes smiling and embracing each other, as old pals. |
Ils lui souriaient et lui parlaient. | He said they smiled and talked to him. |
Oui. J’ai vu des gens debout autour de la lumière, mais ils ne souriaient pas. | Yes I saw people standing around the light, but not smiling, just standing. |
Son sourire était éclatant, et tout ceux qui le voyait, souriaient aussi. | His smile was the brightest there was, and everyone that saw it would smile, too. |
Ils me souriaient. | They were smiling at me. |
Les enfants jouaient avec nous, nous souriaient et nous embrassaient, nous pouvions ainsi sentir leur amour se déverser sur nous. | The children played with us, gave us smiles and hugs from which we could feel their love pouring out. |
Oui Je ne me souviens pas d'une communication mais je suis passé à côté de nombreux proches décédés qui me souriaient et m'accueillaient. | Yes I don't recall communication but passed by numerous deceased loved ones who were smiling and welcoming me. |
Ils s’étaient placés là pour me permettre de mieux les voir et ils me souriaient admirablement pour m’encourager à poursuivre mon travail. | They had been placed there to enable me to better see them and they smiled me admirably to encourage me to continue my work. |
Un lieu d’espoir était l’orphelinat de Liptovský Ján, où un groupe d’enfants roms étaient habillés, souriaient et jouaient, au lieu de mendier. | One place of hope was the orphanage in Liptovský Ján, where a group of Roma children were clothed, smiling and playing, rather than begging. |
Et elle m’a regardé et tous les gars qui me connaissaient me regardaient et souriaient et me regardaient tandis que je lui parlais. | And she looked at me and all the guys that knew me were, kinda, looking up and, kinda, smiling and looking at me while I was talking to her. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!