soupirer
- Examples
Ne pas scow ou soupirer ou rouler les yeux. | Do not scow or sigh or roll your eyes. |
Nous avons entendu gémir et soupirer fantomatique dans notre propre appartement. | We have heard ghostly groaning and sighing up in our own apartment. |
Saviez-vous que dans l'espace, personne ne peut vous entendre soupirer ? | Did you know that in space, no one can hear you sigh? |
C’est la vie, c’est la réalité qui fait soupirer. | It is life, it is reality that makes us sigh. |
Elle vient seulement quand la conviction vous fait soupirer après un soulagement. | It only comes when conviction makes you long for relief. |
Bulma entendit Vegetto soupirer à l'autre bout du fil. | Bulma heard Vegetto sigh at the other end. |
Je l'ai entendu soupirer derrière les rideaux. | I heard him sigh behind the curtain. |
Elle ne put que soupirer encore une fois. | She could only sigh yet again. |
Vous aimeriez peut-être le soupirer dans mon oreille. | Then maybe you'd like to whisper what you want in my ear. |
Je te suis proche aujourd'hui, pourquoi soupirer ? | Today I am with you, why be sad? |
Votre cheval pourrait aussi soupirer, ce qui indique un sentiment de soulagement et de relaxation. | Your horse can also sigh, which can indicate feelings of relief or relaxation. |
Ensuite, il n'a rien à faire rien d'autre que de gémir et soupirer. | By then, you have nothing to do but whine and sigh over it. |
Je peux t'entendre soupirer. | I can hear you moaning. |
Du coin de l’œil je vois Taylor soupirer de soulagement. Mon Dieu ! | Even from the corner of my eye, I see Taylor exhale a sigh of relief. |
Pas besoin de soupirer. | There's no need for whispering at the table. |
Et pourtant, chaque année, cette Assemblée se contente de hausser les épaules, de soupirer et de regarder ailleurs. | Yet every year this House just shrugs its shoulders, sighs and looks the other way. |
Tu sais, le but de cette soirée n'étais pas de te faire soupirer, pas de désespoir en tout cas. | You know, the point of this evening was not to make you sigh— in despair, anyway. |
Vous pouvez le faire en montrant le plaisir avec le langage corporel ou simplement gémir et soupirer chaque fois que votre partenaire fait quelque chose d’agréable. | You can do this by showing pleasure with body language or by simply moaning and sighing every time your partner does something pleasurable. |
Après leur rupture, il passait son temps à soupirer et à regarder dans le vide. | After they broke up, he would spend his time sighing and staring into space. |
On n'entendait que le vent soupirer à travers les pins et le chant de quelques oiseaux. | You could only hear the wind sighing through the pines and a few birds singing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!