soupçonner
- Examples
Nous soupçonnons que de telles préférences automatiques sont un phénomène universel. | We strongly suspect that these automatic preferences are a universal phenomenon. |
Nous soupçonnons que Lila savait ce qui allait se passer. | We suspect Lila knew what was going to happen. |
Nous soupçonnons qu'il est quelque part dans le bâtiment. | We suspect he's somewhere in the building. |
Nous soupçonnons que cette vie terrestre n'est pas, en réalité, la Vie. | We suspect that this earthly life is not, in fact, the Life. |
Nous les soupçonnons d'être des bandits. Mais pourquoi ? | We think they are bandits, but do you know why? |
Nous soupçonnons une exclusion du marché en nous basant uniquement sur les prix. | We suspect a potential market foreclosure based on prices alone. |
Nous soupçonnons que le gouvernement des Etats-Unis n'a pas renoncé à ces procédés. | We suspect that the United States government has not given up such practices. |
Nous vous soupçonnons de maltraiter votre enfant. | There's some concern you might be physically abusing your child. |
Avec chaque activité innovatrice, nous recevons souvent plus de guidance que nous le soupçonnons. | With every innovative activity, we often receive more guidance than we are aware of. |
Il n'y a pas de preuves concrètes, mais nous soupçonnons un acte criminel. | We have no concrete evidence, but we've got reason to suspect foul play. |
Nous soupçonnons qu' une relation ou liaison de Déité non révélée est impliquée dans cette opération. | We suspect that some unrevealed Deity liaison or relationship is involved in this transaction. |
Nous vous soupçonnons de l'avoir écrite. | We have a hunch you wrote it. |
Nous soupçonnons des accords avec les époux que vous étiez supposés dénoncer. | We suspect that you've been cutting deals with the spouses you're supposed to be opposing. |
Je sais bien, mais nous sommes obligés d'agir ainsi quand nous soupçonnons une négligence parentale. | I know, but we are required to act so if we suspect neglection. |
Mais nous soupçonnons tout le monde. | Yeah, from all over the world. |
C'est ce que nous soupçonnons. | There is evidence that supports that, yes. |
Il s'agit d'une technologie à haut risque et qui recèle des dangers que nous ne soupçonnons pas encore. | It is high-risk and there are unknown risks which lie ahead. |
Nous voulons que les responsables s’expliquent car nous soupçonnons fortement que des erreurs importantes ont été commises. | We want those responsible to explain themselves because we strongly suspect that major mistakes have been made. |
Mais nous soupçonnons tout le monde. | From all over the world. |
Nous avons enquêté sur Calloway Depuis deux ans maintenant, et nous le soupçonnons d'être un espion. | We've been investigating Calloway for a couple of years now and we suspect him of being an agent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!