soupçonner
- Examples
Un prix que tu soupçonnes mais dont tu ne sais encore rien. | A price that you suspect but don't yet know about. |
Tu ne soupçonnes pas ce qui se passe ici. | But you don't know the half of what goes on here. |
Tu tombes bas, tu soupçonnes ta meilleure amie. | You sunk so low, you can suspect your best friend? |
Tu vas me manquer plus que tu ne le soupçonnes. | I'm going to miss you more than you will ever know. |
Tu soupçonnes cet homme de débattre du... socialisme ? | Are you suspecting this man to, to speak about the textbook of... socialism? |
Si tu soupçonnes tout le monde, tu ne pourras faire confiance à personne. | If you doubt everyone, you will not being able to trust anyone. |
Ne me dis pas que tu le soupçonnes d'avoir volé le corps. | Don't tell me you suspect Judge Ramsey of stealing the body. |
Y a-t-il quelqu'un que tu soupçonnes ? | Is there someone you suspect? |
Tu me soupçonnes maintenant ? | Are you suspecting me right now? |
Tu soupçonnes un coup médiatique ? | So you think this is some kind of publicity stunt? |
Est-ce que tu le soupçonnes encore ? | Do you still suspect him? |
Est-ce que tu me soupçonnes ? | Are you suspecting me? |
Tu me soupçonnes de quoi ? | What do you suspect me of? |
Tu le soupçonnes pas toi aussi, n'est-ce pas ? | You're not actually considering this, are you? |
Tu me soupçonnes encore ? | Are you still suspecting me? |
Est-ce que tu me soupçonnes ? | Are you suspicious of me? |
L'homme a des capacités que tu ne soupçonnes pas. | Human beings can withstand things you can't imagine. |
Tu ne soupçonnes vraiment rien du tout ? | Don't you think that's a little suspicious? |
De quoi tu me soupçonnes ? | What do you think I am doing? |
Est-ce que... tu me soupçonnes ? | Are you... suspicious of me? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!