soupçonner

En 2016, McGaughey est devenu un patient médical soupçonné d'avoir la démence.
In 2016, McGaughey became a medical patient suspected of having dementia.
Il est soupçonné d avoir été achevé vers 1665.
It is believed to have been completed around 1665.
Également évalué comme soupçonné TV, puissance de veille à environ 0,2 watts.
Also rated as suspected TV, standby power at about 0.2 watts.
Tate est soupçonné d'être en compagnie de cette petite fille.
Tate is suspected to be in the company of this little girl.
Ils n'ont jamais soupçonné un de leurs élèves de tricherie.
They've never suspected any of their students of cheating.
Le Kerala est largement soupçonné d'avoir la meilleure rejuvenative de ayurveda thérapies.
Kerala is widely believed to have the best rejuvenative of ayurveda therapies.
Percy est soupçonné d'être le voleur qui a volé le maître boulon.
Percy is suspected of being the thief who stole the master bolt.
On a longtemps soupçonné Léonard d'être son créateur.
Leonardo had long been suspected to be its creator.
Oui, mais l'Empire aurait soupçonné quelque chose.
Yeah, but then the Empire would suspect something was up.
Ton ami est soupçonné d'être un double.
Your friend's suspected of being a double.
Je sais même pas pourquoi ils m'ont soupçonné.
I don't even know why they suspected me.
Percy est soupçonné d'être le voleur qui a volé le verrou du maître.
Percy is suspected of being the thief who stole the master bolt.
Non, je... Je ne serai pas donc soupçonné.
No, I... I will not be so suspected.
Il fut soupçonné car il n'avait aucun alibi.
He was suspect in that he had no alibi.
Je te ferai découvrir un monde que tu n'as jamais soupçonné.
I'll make you see a world you never knew about.
La lumière était allumée. On a soupçonné un cambriolage.
Yeah. Lights were on. You see, we suspected a robbery.
Vous n'avez pas soupçonné une autre femme ?
You didn't suspect that there was another woman involved?
Jamais je n'aurai soupçonné ce qui allait arriver.
Never could I have imagined what was about to happen.
Il sort de prison. Il est soupçonné d'un hold-up.
Just got out of prison. He's a suspect in a bank robbery.
Il se droguait et on n'a rien soupçonné.
He was a drug addict, and we knew nothing.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink