se soumettre

Tournez-vous vers Moi et soumettez-vous et votre Amour à Moi.
Turn to Me and submit yourselves and your Love to Me.
De quel droit me soumettez-vous à cet interrogatoire ?
What makes you think you can subject me to this interrogation?
Si cela importe peu, alors soumettez-vous.
If it doesn't matter, then you might as well kneel.
Si toutes ces descriptions des fonctions sont différentes, pourquoi soumettez-vous le même résumé ?
If all these job descriptions are different, why do you submit the same resume?
Comment soumettez-vous vos aticles ?
How do you submit your aticles?
Rendez-vous humbles et soumettez-vous à Lui et il fera la même chose pour votre situation.
Humble yourself and submit to Him, and He will do the same for your situation.
Quelles lectures me soumettez-vous ?
What will you read to me?
Venez et soumettez-vous à la Tête au travers de ceux qu’Il a nommés ministres de l’évangile et bergers de vos âmes.
Come and submit yourself to the Head through those whom He has appointed as ministers of the gospel and shepherds for your souls.
Soumettez-vous au roi de Babylone et vous vivrez.
Serve the king of Babylon, and you will live.
Soumettez-vous au roi de Babylone et vous aurez la vie sauve !
Serve the king of Babylon, and you will live.
Soumettez-vous et je vous donnerai un biscuit.
Roll over and I'll give you a biscuit.'
Soumettez-vous au roi de Babylone et vous vivrez.
And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
Soumettez-vous, sinon vous perdez vos clés.
And if you don't comply this second you can surrender your keys.
Soumettez-vous directement aux éditeurs, ou trouvez-vous un agent qui fera cela pour vous ?
Do you submit directly to the publishers, or do you find an agent who will do that for you?
Si on vous agresse, soumettez-vous à tout ce que la personne demande, en suivant la plupart des instructions de la première partie.
If you are being mugged, comply with everything the person is asking, following many of the instructions in the first section.
La prévention représente le seul instrument efficace : vérifier la date de la dernière vaccination (obligatoire tous les 10 ans) et soumettez-vous à un cycle de rappel.
What to do: Prevention is the only effective tool: check your last vaccination date (mandatory every 10 years) and stay up-to-date with booster shots.
Et cette vieille dame a à lui dire : choisissez la sécurité par le droit international, soumettez-vous aux décisions de l'ONU, acceptez une autre réunion de l'ONU, que nous devons exiger, pour une autre résolution.
This old lady would say: choose security through international law, bow to the decisions of the UN, agree to another UN meeting, which we must demand, for another resolution.
J`ai dit entièrement les mêmes choses à Sédécias, roi de Juda : Pliez votre cou sous le joug du roi de Babylone, soumettez-vous à lui et à son peuple, et vous vivrez.
I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.
J`ai dit entièrement les mêmes choses à Sédécias, roi de Juda : Pliez votre cou sous le joug du roi de Babylone, soumettez-vous à lui et à son peuple, et vous vivrez.
I spoke also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry