souligner
- Examples
Nous soulignons cette symbiose parfaite avec nos ensembles d'équipements XLION. | We underline this perfect symbiosis with our XLION equipment packages. |
Nous soulignons que l'Iraq a choisi la voie de la paix. | We stress that Iraq has chosen the path of peace. |
Nous soulignons que la pauvreté est étroitement liée à ces questions. | We emphasise that poverty is closely related with these issues. |
À cet égard, nous soulignons l'importance de la résolution 1512 (2003). | In that regard, we stress the importance of resolution 1512 (2003). |
Nous soulignons la nécessité de renforcer les institutions des Nations Unies. | We underline the need to strengthen the United Nations institutions. |
Nous soulignons le rôle essentiel joué par les investissements privés. | We stress the critical role played by private investment. |
À cet égard, nous soulignons la pertinence du rapport Brahimi. | In this regard we underscore the relevance of the Brahimi report. |
Ensemble, nous soulignons notre engagement continu en faveur du JCPoA. | Together, we emphasise our continuing commitment to the JCPoA. |
Dans ce contexte, nous soulignons la nécessité d'un consensus. | In this context we stress the need for consensus. |
Nous soulignons à cet égard l'importance de la résolution 1526 (2004). | In that regard, we underline the importance of resolution 1526 (2004). |
Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes. | We stress the great importance of the empowerment of women. |
Nous soulignons la nécessité d'insister sur ce point. | We emphasise the need to insist on that point. |
Nous soulignons également l'importance du message adressé par le Quatuor. | We also underline the importance of the message of the Quartet. |
Nous soulignons l'importance de promouvoir la responsabilité et la responsabilisation des entreprises. | We stress the importance of promoting corporate responsibility and accountability. |
Nous soulignons que la zone où il se trouve est très calme. | We emphasize, the area where it is located is very quiet. |
Nous soulignons également la nécessité de renforcer l'aide pour les fruits rouges. | We also stress the need to strengthen aid for red fruits. |
Nous soulignons que ces médicaments doivent être bon marché, et largement accessibles. | We stress that these drugs must be cheap and widely obtainable. |
Nous soulignons aussi l’importance du dialogue entre l’Ukraine et la Russie. | We also underscore the importance of bilateral dialogue between Ukraine and Russia. |
Nous soulignons qu'aucun plan ou programme ne saurait réussir sans ressources financières. | We stress that no plan or programme can be successful without resources. |
Nous soulignons avec force, son courage et son amour de la mission. | We strongly highlight her courage and her love for the mission. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!