souligner
- Examples
Dans le rapport, vous soulignez la nécessité de la coordination. | In the report you emphasise the need for coordination. |
Vous soulignez l'importance d'une approche écosystémique de l'adaptation au changement climatique. | You stress the importance of an ecosystem approach to climate change adaptation. |
Insistez sur les sections et soulignez ou surlignez les informations clés. | Emphasize sections and underline or highlight key information. |
Vous soulignez, enfin, l'importance d'informer et de consulter le Parlement européen. | Lastly, you also emphasise the importance of informing and consulting Parliament. |
Vous soulignez aussi que ceci suppose une rotation des cultures. | You address the fact that this entails crop rotations. |
Vous soulignez que vous leur apportez un service en contrepartie de cette commission. | You emphasize that you bring them a service in return for this commission. |
C'est là où nous devons développer les partenariats que vous soulignez dans votre rapport. | This is where we must develop the partnerships that you underline in your report. |
Oui, tout comme vous soulignez un texte dans un manuel scolaire. | Yes, just like a textbook that you underline. |
Le livre vert sur les transports urbains, dont vous soulignez l'importance. | The Green Paper on urban transport, the importance of which you have emphasised. |
Vous soulignez la nécessité de travailler à une évangélisation en profondeur des fidèles. | You emphasize the need to bring about an in-depth evangelization of the faithful. |
Dans votre rapport, vous soulignez à juste titre la question de la coopération régionale. | You have rightly highlighted the issue of regional cooperation in your report. |
En le relisant, soulignez ce qui marche et concentrez-vous sur ces tactiques. | As you go through it, pinpoint what works and expand on those tactics. |
Vous soulignez l'importance de la dimension environnementale et, en particulier, le commerce d'émissions de CO2. | You emphasise the importance of the environmental aspect, and CO2 emissions trading in particular. |
Effectuez un résumé bref et concis de vos qualifications et soulignez votre intérêt pour la fonction. | Make a short, concise summary of your qualifications and stress your interest in the position. |
Si cela est possible, soulignez les passages et écrivez des notes dans les marges pour résumer certains points. | If permitted, underline passages and write notes in margins summarizing key points. |
Dans le projet de résolution, vous soulignez un certain nombre de points pertinents pour la BCE. | In the draft resolution you raise a number of issues of relevance for the ECB. |
Reconnaissez des contributions, faites les éloges honnêtes, soulignez l’affirmatif, ignorez le negatif et ne critiquez pas. | Recognize contributions, praise honestly, emphasize the positive, ignore the negative, do not criticize. |
Vous soulignez un point important. | You make a good point. |
Vous soulignez un point important. | You have a good point. |
Vous soulignez un point important. | You've got a point. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
