soulever

En soulevant cette question, il utilise un processus de combinaison.
By raising this question, he carries out a combinational process.
L'accès à la lampe s'effectue en soulevant la poignée.
Access to the lamp is gained by lifting the locking handle.
Ces exercices comprennent soulevant des poids lourds, d’ effectuer des exercices callisthenic etc.
These exercises include lifting hefty weights, performing callisthenic exercises etc.
Elle gémit soulevant son corps du lit.
She moans lifting her body off the bed.
Et soulevant son chapeau pour la femme de ménage n'a pas fait cela ?
And tipping his hat to the cleaning lady didn't do that?
C’était très émouvant, soulevant de nombreuses questions.
It was very emotional and awakened many questions.
Enfin, je conclurai en soulevant un point simple et évident.
Finally, in conclusion, please allow me a simple yet obvious point.
Un petit ventilateur a soufflé à travers l'eau, soulevant l'humidité dans le ciel.
A small fan blew across the water, raising the humidity in the air.
Elle commence sa journée en soulevant des altères.
She starts her day with lifting weights.
Les garçons, faites attention aux autres en soulevant.
Boys, you've got to watch each other in the lift.
Il est Atlas, soulevant le monde.
This is Atlas, holding up the earth.
La VM est la technique que les wieghtlifters utilisent instinctivly en soulevant les poids lourds.
VM is the technique that wieghtlifters instinctivly employ when lifting heavy weights.
Tu ne crois pas qu'en le soulevant comme ça, ce serait plus simple ?
Don't you think that picking them up like this would be easier?
Puis Kṛṣṇa nous sauvera de tout danger, même en soulevant une colline ou une montagne.
Then Kṛṣṇa will save us from any danger, even by lifting a hill or mountain.
Recommencez en soulevant et en baissant lentement vos bras pendant 30 secondes.
Repeat the exercise, slowly elevating and returning your arms for about 30 seconds.
Il y a une nouvelle génération d'écoles d'équitation et centre équestre soulevant en Moldavie.
There is a new generation of riding schools and riding stables raising up in Moldova.
Ce marcheur est facilement plié, soulevant les tubes à venir de l'avant vers les jambes.
This walker is easily folded, lifting the tubes coming from the front to the legs.
La Commission procède systématiquement à un examen éthique des propositions soulevant des questions d'éthique.
The Commission shall systematically carry out ethics reviews for proposals raising ethical issues.
Je pense que je me suis fait mal au dos en la soulevant.
I think I hurt my back lifting her up.
La famille Murray détiennent et exploitent conjointement la société, soulevant le foin et le bois.
The Murray family jointly own and operate the corporation, raising hay and timber.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate