soulager
- Examples
Développez votre force, améliorez votre endurance et soulagez la fatigue. | Build up the strength, enhance endurance, and relieve fatigue. |
Vous soulagez votre conscience en faisant croire que c'est notre décision. | You alleviates their guilt, doing that is our decision. |
Vous me soulagez d'un grand poids. | You have taken a great load off my mind. |
En rafraichissant votre lit, vous soulagez vos jambes lourdes très rapidement et pendant toute la nuit. | By cooling your bed, you relieve your heavy legs quickly and all night long. |
Juste après l'effort de soudure soulagez à 550 à 650°C, avant du durcissement et de gâcher. | Immediately after welding stress relieve at 550 to 650°C, prior to hardening and tempering. |
Vous me soulagez d'un poids. | That's just a huge weight off my shoulders. |
Sentez l'effet de vide puissant et agréable sur la peau et soulagez ainsi des tensions plus profondes. | Feel the powerful suction effect on the skin and loosen even more deep-seated tensions. |
Puisqu'on en parle, soulagez votre cœur. | Since we've subject in common today... tell us what's on your mind? |
Cependant, un traitement compétent vous aidera si vous ne vous soulagez pas complètement des rechutes, au moins réduisez leur fréquence. | However, competent treatment will help if you do not completely relieve yourself of relapses, at least reduce their frequency. |
- Vous me soulagez. | Oh, is that a relief. |
- Vous me soulagez. | That is such a relief. |
- Vous me soulagez. | That is a relief. |
- Vous me soulagez. | Well, now, that is a relief. |
- Vous me soulagez. | That's actually a relief. |
- Vous me soulagez. | Oh, wow. That's a relief. |
- Vous me soulagez. | Oh. That's a relief. |
- Vous me soulagez. | That's a welcome relief. |
- Vous me soulagez. | That's it. That is a relief. |
- Vous me soulagez. | Whoo! That's a relief. |
- Vous me soulagez. | Nothing? Oh, heh. That's a relief. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!