souhaiter
- Examples
En organisant ce débat, la Belgique souhaitait atteindre deux objectifs. | In organizing the debate, Belgium hoped to achieve two objectives. |
Elle souhaitait restructurer et moderniser sa stratégie de marketing numérique. | It wanted to overhaul and modernize its digital marketing strategy. |
Toutefois, Baker a déclaré avec insistance qu'il ne souhaitait témoigner. | However, Baker stated emphatically that he did wish to testify. |
Rien en moi ne souhaitait revenir à cette vie. | Nothing in me wanted to come back to this life. |
La Commission souhaitait inclure les dispositions budgétaires dans les propositions. | The Commission wanted to include the budgetary provisions in the proposals. |
Rien en moi ne souhaitait revenir à cette vie. » | Nothing in me wanted to come back to this life. |
Vous ne voyez pas, c'est exactement ce que Merlin souhaitait. | Don't you see, this is exactly what Merlin wanted. |
On dirait qu'il souhaitait davantage que son œil sur toi. | Looked like he wanted more than his eye on you. |
Il était jeune et impétueux et souhaitait devenir un héros. | He was young and brash, and longed to be a hero. |
Ce dernier a réaffirmé qu'il souhaitait choisir son propre conseil. | The author reiterated that he wanted to choose his own counsel. |
Je lui ai demandé si elle souhaitait en parler. | I asked her if she wanted to talk about it. |
Toutefois, ma délégation souhaitait éclairer l'Assemblée générale sur ce point. | However, my delegation wished to brief the General Assembly on this matter. |
HSY était libre d’utiliser les fonds comme elle le souhaitait. | HSY was free to use the money as it wished to. |
Une délégation souhaitait supprimer la deuxième phrase seulement de l'article. | One delegation wished to delete only the second sentence of the article. |
Il souhaitait juste prier pour les victimes avec les survivants. | He merely wanted to pray for the victims with the survivors. |
Enfin le secrétariat souhaitait établir des relations avec les partenaires de développement. | Finally, the secretariat wished to develop relationships with development partners. |
Qu'il souhaitait travailler en Écosse n'est pas surprenant. | That he would wish to work in Scotland is not surprising. |
La CE indiqua qu'elle ne souhaitait pas restreindre le commerce international. | The EC said it did not wish to restrict trade. |
Il voyait le monde comme il souhaitait le voir. | He saw the world as he wished to see it. |
WestJet souhaitait proposer des expériences de meilleure qualité, plus personnalisées. | WestJet was looking to provide better, more personalised experiences. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!