Quand nous apprenons rapidement, nous transcenderons l'influence, sinon nous souffrirons.
When we quickly learn, we will transcend the influence, otherwise we will suffer.
Plus jamais, nous, le peuple ne souffrirons pour les riches.
No longer will we, the people, suffer for the few.
Nous ne souffrirons jamais de douleurs et ainsi, il n'y a aucune menace sérieuse ici.
We never will suffer pain and so there is no serious threat here.
Nous ne souffrirons jamais de douleurs et ainsi, il n’y a aucune menace sérieuse ici.
We never will suffer pain and so there is no serious threat here.
Nous souffrirons tous des conséquences de la construction et de l'exploitation de ce gazoduc.
We will all suffer the consequences of the construction and exploitation of this gas pipeline.
Nous ne souffrirons plus de ça.
Well, we will not suffer it.
R. Oui. C'est pourquoi nous souffrirons pour eux parce que c'est une terrible épreuve.
A. Yes. That's why we felt sorry for them because it was such a terrifying experience.
Si vous vous trompez, nous souffrirons tous.
If it's not good, we pay.
Nous souffrirons tous d'une montée du protectionnisme, et nous profiterons tous d'une relance de l'économie.
All of us will suffer if protectionism increases, just as all of us will gain if the economy picks up.
Si vous ne tenez pas votre parole à cet égard, nous vous jugerons tous très durement et nous en souffrirons tous.
If you fail to deliver on this then we will all judge you very harshly and will in fact all suffer as a result.
Parfois, souffrir en ce monde signifie que nous souffrirons moins ou pas du tout dans l’au-delà ; et parfois, toute la douleur et la détresse que nous vivons peuvent nous faire atteindre un statut supérieur au Paradis.
Sometimes suffering now, in this world means that we will not suffer for all of eternity, sometimes all that pain and distress means that we will attain a higher station in Paradise.
Si nous entrons dans une récession véritable, nous souffrirons tous, mais c'est certainement les pays en développement qui souffriront le plus, surtout les plus pauvres et les plus faibles d'entre eux, parce qu'ils sont marginalisés.
If we slide into a full scale recession all will suffer but it is certain that suffering will be greatest among the developing countries, especially the poorest and weakest among them, because they live on the margin.
Inévitablement, nous nous reconnaissons en eux parce qu'ils sont dans notre carte, mais, à moins d'avoir un sens de soi très solide, nous nous identifions facilement à eux, ce qui signifie que nous souffrirons, au niveau humain.
We will inevitably resonate to them because they are in our charts, but unless we have a strong enough sense of self, we can easily become identified with them, which means that on a human level we will suffer.
Il ne nous épargne pas la souffrance, mais son fardeau est léger, car cette souffrance ne provient pas de notre égoïsme ; nous ne souffrirons que ce qui est nécessaire, par amour et avec l'aide du Saint-Esprit.
We shall not be spared any suffering, but his load will be light, and our suffering will not be a consequence of our own selfishness but, because of love and with the Spirit's help, we shall suffer only what we should and no more.
Mais dans le même temps, les risques sont plus visibles qu'ils ne l'ont jamais été : si un ou plusieurs États membres choisissent la voie du protectionnisme ou du nationalisme économique au détriment de la solidarité et d'une approche commune, nous en souffrirons tous.
However, at the same time, the risks are more obvious than they have ever been - the risks which we will all be exposed to if one or more Member States in this situation opt for protectionism or economic nationalism instead of solidarity and a joint approach.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate