soudoyer
- Examples
Dans certains cas, ils ont même soudoyé les équipes sportives. | In some cases, they even bribed sports teams. |
Il a soudoyé un soldat pour nous emmener là-haut. | He had to bribe a soldier to take us up. |
Je sais que tu n'as pas soudoyé Max. | I know that you didn't pay off Max. |
Et ensuite toi et mon père et ma sœur avaient soudoyé un auditeur. | And then you and my father and my sister bribed an auditor. |
Pardonnez-moi. Vous n'avez pas soudoyé le gardien. | I have to apologize, you didn't bribe the jailer. |
Tout le monde doit être soudoyé. | Everyone needs to be bribed. |
Je ne peux pas être soudoyé ! | I cannot be bribed! |
On croira que le labo a été soudoyé. | It's going to look like the CSIs were paid off. |
A cette époque, le film a eu un très bon graphisme et soudoyé de nombreux effets spéciaux. | At that time, the film had a very good graphics and bribed many special effects. |
En fait, j'ai un peu soudoyé le personnel... | I had one of the employees bribed. |
Essentiellement, les personnes riches et les groupes d'intérêt ont soudoyé nos élus de faire leur soumission . | Essentially, wealthy persons and interest groups have bribed our elected officials to do their bidding. |
Je ne t'ai pas dit qu'ils m'ont soudoyé avec deux fois plus d'argent que toi ? | Didn't I tell you that they'd bribe me with twice as much as you? |
Jacob avait tout d’abord soudoyé Esaü, son jumeau aîné, pour qu’il lui vende son droit d’aînesse. | First Jacob had bribed Esau, his elder twin, into selling his birthright. |
- Tu as soudoyé le juge. | You got to that judge. |
J'ai soudoyé le DRH, rien. | I have drawn to Human Resources. |
- Qui avez-vous soudoyé ? | Who'd you bribe for that, by the way? |
Nos élus ont effectivement été soudoyé par des intérêts particuliers, notamment les sociétés pharmaceutiques et les institutions financières de Wall Street. | Our elected officials have effectively been bribed by special interests, including pharmaceutical companies and financial institutions on Wall Street. |
Pierre suggéra d’abord que le tombeau avait été violé, que des ennemis avaient volé le corps et peut-être soudoyé les gardes. | Peter at first suggested that the grave had been rifled, that enemies had stolen the body, perhaps bribed the guards. |
Il était avéré que Michael Christoforakos avait soudoyé, pour le compte de Siemens, des politiciens grecs en vue d’obtenir des contrats d’État. | Michael Christoforakos was known to have bribed Greek politicians on behalf of Siemens, with a view to obtaining State contracts. |
De l'autre côté de la frontière, ils avaient soudoyé les fonctionnaires de la République démocratique du Congo ; | On the other side of the border, they had bribed the Democratic Republic of the Congo officials; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!