sortie

UNSCOM and IAEA also undertook 2,967 helicopter sorties in their work, for a total of 4,480 flight hours.
La Commission spéciale et l'AIEA ont également fait 2 967 sorties en hélicoptère, soit un total de 4 480 heures de vol.
Technical details of the offer of transportation including types of transport resources available, dates and times of transportation, number of movement or sorties required.
Détails techniques de l’offre de transport, y compris les types de moyens de transport disponibles, les dates et heures des opérations de transport, le nombre de déplacements ou de sorties requis.
Over the past nine months, the Iraqi air force sortie rate has increased by almost 750 per cent, with the Iraqi Air Force flying over 5,000 sorties so far this year.
Au cours des neuf derniers mois, l'armée de l'air iraquienne a augmenté ses opérations d'environ 750 %, 5 000 sorties ayant été réalisées depuis le début de cette année.
The U.S.-led military operation has bombed 5,639 targets in Iraq and 2,934 in Syria as of Dec. 1 in more than 59,000 air sorties since August 2014.
Dans le cadre de l’opération militaire menée par les États-Unis, 5 639 cibles en Irak et 2 934 en Syrie ont été bombardées depuis le 1er décembre, en plus des 59 000 sorties aériennes depuis août 2014.
Twenty-five thousand air sorties had hit over two thousand targets, including hundreds of the main civilian targets making up the basic structure of the economy and the life of the Yugoslav people.
Vingt-cinq mille missions de combat ont touché plus de deux mille cibles, parmi lesquels des centaines des principaux objectifs civils qui constituent les fondements de l’économie et de la vie du peuple yougoslave.
They carried out 29 armed sorties from Kuwaiti territory and by way of the demilitarized zone between Iraq and Kuwait with the support of an AWACS command and control aircraft operating inside Saudi airspace.
Ces avions armés ont effectué 29 sorties à partir de l'espace aérien koweïtien en survolant la zone démilitarisée située entre l'Iraq et le Koweït, avec l'appui d'un avion radar de type AWACS en territoire saoudien.
All of the armed and hostile sorties that violated Iraq's airspace from the demilitarized zone received support from AWACS aircraft operating inside Saudi Arabian airspace and E-2C aircraft operating inside Kuwaiti airspace.
Toutes les sorties effectuées dans l'espace aérien iraquien à partir de la zone démilitarisée sont faites avec l'appui d'un avion AWACS, qui survole le territoire saoudien, et d'un avion E2-C, qui survole le territoire koweïtien.
Armed and hostile aerial activity by the United States and the United Kingdom, violating our international boundaries by way of the demilitarized zone, comprised 200 sorties in the following governorates: Basrah, Maysan, Wasit and Dhi Qar.
Les avions de guerre américains et britanniques ont effectué, en survolant la zone démilitarisée, 200 sorties au cours desquelles ils ont violé la frontière internationale de l'Iraq et survolé les gouvernorats de Bassorah, Mayssan, Wassit et Dhi Qar.
Armed and hostile aerial activity by the United States and the United Kingdom, violating our international boundaries by way of the demilitarized zone, comprised 112 sorties in the following governorates: Basrah, Maysan, Wasit and Dhi Qar.
Le nombre total de raids aériens américains et britanniques au cours desquels des avions de combat ont franchi notre frontière internationale au-delà de la zone démilitarisée s'élève à 112, au-dessus des provinces de Bassorah, Maïssan, Ouassit et Dhi Qar.
An AWACS aircraft operating inside Saudi airspace and an E-2C aircraft operating inside Kuwaiti airspace provided support to all of the United States and British aircraft that carried out armed and hostile sorties, violating Iraq's airspace by way of the demilitarized zone.
Toutes les sorties effectuées dans l'espace aérien iraquien en survolant la zone démilitarisée ont été faites avec l'appui d'un avion AWACS qui survolait le territoire saoudien et d'un avion E-2C qui survolait le territoire koweïtien.
An AWACS aircraft operating inside Saudi airspace and an E-2C aircraft operating inside Kuwaiti airspace provided support to all of the United States and British aircraft that carried out armed and hostile sorties, violating Iraq's airspace by way of the demilitarized zone.
Toutes les sorties effectuées dans l'espace aérien iraquien en survolant la zone démilitarisée ont été faites avec l'appui d'un avion AWACS qui survolait le territoire saoudien, et d'un avion E-2C qui survolait le territoire koweïtien.
An AWACS aircraft operating inside Saudi airspace and an E-2C aircraft operating inside Kuwaiti airspace provided support to all of the United States and British aircraft that carried out armed and hostile sorties, violating Iraq's airspace by way of the demilitarized zone.
Toutes les sorties effectuées dans l'espace aérien iraquien en survolant la zone démilitarisée ont été faites avec l'appui d'un avion AWACS qui survolait le territoire saoudien, et d'un avion E2-C qui survolait le territoire koweïtien.
An AWACS aircraft operating inside Saudi airspace and an E-2C aircraft operating inside Kuwaiti airspace provided support to all of the United States and British aircraft that carried out armed and hostile sorties, violating Iraq's airspace by way of the demilitarized zone.
Un avion de type AWACS survolant le territoire saoudien et un avion de type E-2C survolant le territoire koweïtien ont fourni un appui pour toutes les sorties hostiles effectuées en violant l'espace aérien iraquien après avoir survolé la zone démilitarisée.
An AWACS aircraft operating inside Saudi airspace and an E-2C aircraft operating inside Kuwaiti airspace provided support to all of the United States and British aircraft that carried out armed and hostile sorties, violating Iraq's airspace by way of the demilitarized zone.
Tous les avions américains et britanniques qui ont effectué des sorties hostiles et survolé la zone démilitarisée, violant ainsi l'espace aérien iraquien, étaient appuyés par un avion de type AWACS qui survolait le territoire saoudien et un avion de type E-2C qui survolait le territoire koweïtien.
An AWACS aircraft operating inside Saudi airspace and an E-2C aircraft operating inside Kuwaiti airspace provided support to all of the United States and British aircraft that carried out armed and hostile sorties, violating Iraq's airspace by way of the demilitarized zone.
Un avion américain de type AWACS survolant le territoire saoudien et un avion américain de type E-2C survolant le territoire koweïtien ont appuyé l'ensemble des appareils américains et britanniques qui ont effectué des incursions hostiles armées dans l'espace aérien de l'Iraq en traversant la zone démilitarisée ;
These sorties have resulted in 311 civilian fatalities and 931 other casualties.
Ces attaques ont fait 311 morts et 931 blessés parmi la population civile.
This brings to 21,211 the total number of armed aerial sorties flown by United States and British aircraft operating from bases in Saudi Arabia, Kuwait and Turkey since their iniquitous onslaught of 17 December 1998.
Les attaques susmentionnées portent à 21 211 le nombre total de sorties aériennes hostiles que des avions américains et britanniques venant d'Arabie saoudite, du Koweït et de la Turquie ont effectuées depuis l'agression américano-britannique inique du 17 décembre 1998.
The total number of sorties flown from Saudi and Kuwaiti territory by the United States and the United Kingdom since their major aggression of 17 December 1998 is thus 17,163.
Ces nouvelles attaques portent à 17 163 le nombre total de sorties aériennes hostiles que des avions américains et britanniques venant d'Arabie saoudite et du Koweït ont effectuées depuis l'agression américano-britannique inique et de grande envergure du 17 décembre 1998.
The total number of sorties flown from Saudi and Kuwaiti territory by the United States and the United Kingdom since their major and brutal aggression of 17 December 1998 is thus 15,979.
Ces nouvelles attaques portent à 15 979 le nombre de sorties aériennes hostiles effectuées par des avions américains et britanniques venant d'Arabie saoudite et du Koweït depuis l'agression américano-britannique inique et de grande envergure en date du 17 décembre 1998.
As of 6 April 2000, the total number of sorties flown from Saudi and Kuwaiti territory by the United States and the United Kingdom since their major aggression of 17 December 1998 is thus 16,510.
Avec ces dernières sorties, le nombre total des attaques aériennes perpétrées à partir de l'Arabie saoudite et du Koweït s'élève à 16 510 depuis l'agression américano-britannique de grande envergure commise le 17 décembre 1998 jusqu'à celle du 6 avril 2000.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid