sorrowfully

I watched sorrowfully as the gold in my hands disappeared.
Je regardai douloureusement l’or dans mes mains disparaître.
Above, the moon apologized for hurting her, and went away very sorrowfully.
Au-dessus, la Lune se plaint qu'on lui avait fait mal, et s'en alla, fort mécontente.
We have to pay morally, physically, sorrowfully, with a classic name that is never lost: with the cross.
Nous avons à payer moralement, physiquement, sorrowfully, avec un classique nom qui n'est jamais perdu : avec la croix.
The many violations of their rights sorrowfully wound the conscience of every person of good will.
Les multiples violations de leurs droits qui sont commises dans le monde blessent douloureusement la conscience de chaque homme de bonne volonté.
Though He sorrowfully reproves our unbelief and self-confidence, He never fails to give us the help we need.
Même s'Il reprend avec tristesse notre incrédulité et notre confiance en nous-mêmes, Il ne manque jamais de nous donner l'aide dont nous avons besoin.
Though He sorrowfully reproves our unbelief and self-confidence, He never fails to give us the help we need.
Même s’il reprend avec tristesse notre incrédulité et notre confiance en nous-mêmes, il ne manque jamais de nous donner l’aide dont nous avons besoin.
I say that this mournful little canzone has three parts: the first is an introduction: in the second I speak of her: in the third I speak sorrowfully to the canzone.
Je dis que cette triste canzone a trois parties : la première en est la préface ; dans la seconde, je parle de ma Dame ; dans la troisième, c'est à la canzone que j'adresse mes plaintes.
The coach announced sorrowfully that the season would be cancelled.
L'entraîneur a annoncé avec tristesse que la saison serait annulée.
"I'm going to miss you," John said sorrowfully.
« Tu vas me manquer », dit John avec tristesse.
The lost child cried sorrowfully.
L'enfant perdu pleurait douloureusement.
The friend sorrowfully explained what had happened and asked if he could help Ed by telling the family.
D’une voix entrecoupée par le chagrin, l’un d’entre eux a expliqué ce qui s’était passé et a demandé à Ed s’il pouvait l’aider en informant la famille.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
egg yolk