sorely
- Examples
And yet their voices are sorely underrepresented in this discussion. | Pourtant, leurs voix sont cruellement sous-représentées dans cette discussion. |
We are sorely ill-prepared for this kind of deal. | Nous sommes cruellement mal préparés pour ce genre de choses. |
The United Nations diplomatic community will sorely miss him. | Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies. |
A change of tone and approach is sorely needed. | Il est absolument nécessaire de changer de ton et d'approche. |
He was a pillar of the community and will be sorely missed. | C'était un pilier de la communauté et il sera beaucoup regretté. |
These have been sorely lacking in East Timor from the very start. | Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ. |
I think you're gonna be sorely disappointed. | Je crois que tu vas être grandement déçu. |
A change of tone and approach is sorely needed. | Il leur faut absolument changer de ton et d'approche. |
Such domestic initiatives, however, were sorely in need of international support. | Toutefois, ces initiatives nationales ont le plus grand besoin d'aide internationale. |
We have sorely missed your help and advice. | Votre aide et vos conseils nous ont cruellement manqués. |
After nine years of crisis, the Burundian economy has been sorely tried. | Après neuf ans de crise, l'économie burundaise a été mise à mal. |
His presence, needless to say, is sorely missed in this House. | Sa présence, inutile de le dire, nous manque beaucoup dans cette Assemblée. |
We have to show these sorely afflicted people our love! | Nous devons montrer notre amour à ces gens qui ont tant souffert ! |
I believe that we are sorely lacking in political ambition and adequate funds. | Je pense que nous manquons cruellement d'ambition politique et de financements adéquats. |
I'm sorely tempted to accept that offer. | Je suis douloureusement tenté d'accepter cette offre. |
But that credibility is sorely undermined at present. | Mais cette crédibilité est aujourd'hui malheureusement très atteinte. |
You love her sorely, don't you, Charles? | Tu l'aimes éperdument, n'est-ce pas, Charles ? |
Yet our shared values are being sorely tested on the issue of Cyprus. | Pourtant, nos valeurs partagées sont soumises à rude épreuve sur la question de Chypre. |
They sorely need currency in order to develop their own economies themselves. | Ils ont grand besoin d'argent pour pouvoir eux-mêmes reconstruire leurs économies. |
Solidarity among States, the historical foundation of our Union, is being sorely tested. | La solidarité entre États, fondement historique de notre Union, est mise à rude épreuve. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!