revenir
- Examples
Et, comme d'habitude, ils sont revenus avec un mauvais rapport. | And, as usual, they came back with a bad report. |
Je l'ai juste vu, et tous ces sentiments sont revenus. | I just saw her, and all these feelings returned. |
Les soldats sont revenus la nuit suivante, par bataillons. | The soldiers returned the following night, by the battalion. |
Cela fait cinq ans qu'ils sont revenus du Japon. | It's already been five years since they returned from Japan. |
Un soir quand ses parents sont revenus chez eux, ils étaient très tranquilles. | One evening when his parents returned home, they were very quiet. |
Après que les démocrates sont revenus au pouvoir, la restriction a été réinstitué. | After the Democrats returned to power, the restriction was reimposed. |
Les quatre membres de la famille sont revenus au Japon le 18 juillet. | All four family members returned to Japan on 18 July. |
Les hommes de la lune sont revenus et ont pris mes chaussettes. | Well, the moon men came back, and took my socks. |
Les socialistes et les libéraux sont revenus sur leur parole. | The Socialists and the Liberals reneged on their promise. |
Beaucoup de jeunes sont revenus et ont recommencé à assister aux cours. | Many young people came back and started to attend courses again. |
Toutefois, après un mois, ils sont revenus pour faire face aux problèmes de Budapest. | However, after a month, they returned to face the problems of Budapest. |
Après la chute de l’URSS, les Oblats sont revenus au Bélarus en 1992. | After the collapse of the USSR, the Oblates returned to Belarus in 1992. |
Les premiers employés sont revenus aux bureaux de la KSF peu après la libération. | The first employees returned to KSF's offices shortly after liberation. |
J'aurais voulu être là quand les souvenirs sont revenus. | I wish I had been there when the memories returned. |
Ils sont revenus et m'en ont acheté un nouveau. | They went and bought me a new one. |
Mes enfants sont revenus vivre avec nous. | My children came back to live with us. |
Quand les villageois sont revenus, ils ont vu que la vieille femme était indemne ! | When the villagers returned, they saw that the old woman was unharmed! |
Ces appareils sont revenus le même jour de la même provenance. | The aircraft returned on the same day from the same direction. |
Peu de temps après, ces gens sont revenus auprès de lui. | A short time later the people came back to Him. |
C’est ainsi que ces soldats italiens sont revenus à Rossosch. | In this way, again, Italian soldiers came to Rossosch. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!