passer
- Examples
Ces chiffres sont passés à 17 et à 5 respectivement en 2006. | These figures rose to 17 and five respectively in 2006. |
Je ne comprends pas où sont passés Sara et Charlie. | I just don't understand what happened to Sara and Charlie. |
Il a été estimé que presque 200 prisonniers sont passés par cet endroit. | It was estimated that almost 200 prisoners went over this place. |
Ouais, ils sont passés par ici, voilà quelques jours. | Yeah, they passed through here a few days ago. |
Ses murs sont le témoignage de tous les artistes qui sont passés ici. | Its walls are the testimony of all theartists who passed here. |
Les passagers de New York sont passés depuis longtemps. | The passengers from New York disembarked long ago. |
D'abord les vêtements sont passés par un cycle de lavage avec du savon. | First the clothes went through a wash cycle with soap. |
Dis, Tommy, où sont passés le Capitaine et la fille ? | Hey, Tommy, what happened to our Captain and that girl? |
Après 1998, ces chiffres sont passés à 30 % et 70 % respectivement. | After 1998, these figures increased to 30 percent and 70 percent respectively. |
Et dans la greffe, les concepts sont passés d'organes entiers à des cellules. | And in transplantation, concepts shifted from whole organs to cells. |
Oui, après plusieurs semaines, peut-être plusieurs mois se sont passés. | Yes After several weeks, perhaps months had passed. |
Le Congo et la Guinée sont passés d'un vote en faveur à l'abstention. | Congo and Guinea changed from voting in favour to abstention. |
Je ne sais pas où sont passés les poissons. | I don't know where all the fish went. |
Et on dirait que pas mal lui sont passés dessus. | And looks like he went through a lot of them. |
Mais ils sont extrêmement négatifs puisqu’ils sont passés par une anomalie cosmique. | But they are extremely negative because they went through a cosmic anomaly. |
Je connais des gars qui sont passés par là. | I know a lot of guys that went through this. |
Et puis... quelques mois sont passés, on était en juin. | Well a couple of months went by, and it was June. |
Cette année, nos joueurs sont passés à l'action pour changer le monde. | This year our players took action to make a difference. |
Il faut qu'on découvre où ils sont passés. | We need to find out where they ended up. |
Certains fabricants sont passés à des écrans tactiles pour réduire le nombre de boutons. | Some manufacturers switched to touch screens to reduce the number of buttons. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!