naître

De ces quatre dénominations, d'autres confessions sont nées au cours des siècles.
From these four, other denominations grew over the centuries.
Quelles divisions sont nées de ces débats ?
What divisions arose from these debates?
Ces religions sont nées sur le sol de l'histoire, et s'y sont établies.
These religions arose on the soil of history, and established themselves there.
L'histoire du monde nous montre que les grandes oeuvres sont nées comme un rêve impossible.
The history shows that the great works were an impossibile dream.
Le Conseil de l'Europe et l'Organisation des Nations Unies sont nées à une époque similaire de l'histoire.
The Council of Europe and the United Nations emerged at a similar point in history.
Elles sont nées !
They're here! They're here!
L’ONU et l’Union européenne sont nées sur les ruines laissées par la Seconde Guerre mondiale.
The UN and the European Union emerged from the ashes of the devastation of the Second World War.
Pour répondre à ces questions, de nombreuses légendes sont nées.
To answer these questions, many legends were born.
Deux de ses filles sont nées dans cette maison.
Two of his daughters were born in the house.
Certaines personnes sont nées avec des caractères très actifs.
Some people are born with very active characters.
Certaines personnes sont nées avec un tempérament introverti.
Some people are born with an introversive temperament.
Certaines personnes sont nées pour être assises près d'un fleuve.
Some people are born to sit by a river.
C'est ici que sont nées les coutumes de ton peuple.
It is here that the ways of your people were born.
Tu crois quoi, que ces choses sont nées à l'orange ?
What do you think, these things are born à I'orange?
Et la plupart sont nées dans le cloud.
And many are born in the cloud.
Nous atterrissons à Stockholm où sont nées Greta Garbo et Ingrid Bergman.
We touch down in Stockholm where Greta Garbo and Ingrid Bergman were born.
Découvrez les nébuleuses dans lesquelles les étoiles sont nées.
Discover nebulae, in which stars are born.
Certaines personnes sont nées pour être assises près d'un fleuve.
BENJAMIN: Some people are born to sit by a river.
Beaucoup d’apréhensions sont nées de la fatigue et de la solitude.
Many fears are born of fatigue and loneliness.
Les inventions sont nées, pour ainsi dire, du besoin.
Inventions are born, so to speak, of necessity.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate