sont entrées

Cependant, ses fortunes militaires et politiques sont entrées dans un déclin.
However, its military and political fortunes went into a decline.
Ces dispositions sont entrées en vigueur le 1er janvier 2001.
These provisions entered into force on 1 January 2001.
Ces dispositions sont entrées en vigueur le 1er octobre 2002.
These provisions entered into force on 1 October 2002.
Ces dispositions sont entrées en vigueur à différentes dates en 1999.
These provisions came into force on various dates in 1999.
Ces lois sont entrées en vigueur le 1er septembre 2005.
These laws entered into force on 1 September 2005.
Les nouvelles exigences sont entrées en vigueur le 30 juin 1993.
The new requirements entered into force on 30 June 1993.
Toutes ces lois sont entrées en vigueur le 1er janvier 1995.
All these laws came into force on 1 January 1995.
Les nouvelles dispositions sont entrées en vigueur le 1er juillet 2000.
The new provisions entered into force on 1 July 2000.
Les recommandations sont entrées en vigueur le 1er juillet 1999.
The recommendations came into force on 1 July 1999.
Les modifications sont entrées en vigueur le 28 août 2003.
The amendments entered into force on 28 August 2003.
Ces modifications sont entrées en vigueur le 1er janvier 2006.
These amendments entered into force on 1 January 2006.
Ces nouvelles règles sont entrées en vigueur le 1er janvier 2006.
The new rules came into force on 1 January 2006.
Les nouvelles dispositions sont entrées en vigueur le 8 juin 2002.
The new rules entered into force on 8 June 2002.
Ces modifications sont entrées en vigueur le 28 août 2003.
The amendments entered into force on 28 August 2003.
Ces nouvelles règles sont entrées en vigueur le 1er octobre 2003.
The new regulations entered into force on 1 October 2003.
Les modifications sont entrées en vigueur le 1er janvier 2001.
The amendment came into force on 1 January 2001.
Ma femme et sa petite soeur sont entrées dans la maison.
My wife and her little sister went inside that house.
Les deux dispositions sont entrées en vigueur le 1er avril 2003.
Both those provisions came into force on 1 April 2003.
Les dispositions administratives nécessaires sont entrées en vigueur le 18 juin.
The necessary administrative measures entered into force on 18 June.
Ces modifications sont entrées en vigueur le 1er janvier 2008.
The amendments come into force on 1 January 2008.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to unwrap