songeur

Une autre question de la déclaration de Laeken me laisse tout aussi songeur.
Another question in the catalogue of Laeken declarations makes me similarly pensive.
Il resta immobile et songeur toute la nuit.
And the tree remained quiet and thoughtful all night.
tu sembles songeur toi aussi.
You look pretty pensive, too.
Ca laisse vraiment songeur.
It really makes you wonder, doesn't it?
Le regarder me laisse songeur.
I look at this man and I wonder.
Vous semblez songeur.
Louis, you got something on your mind.
Vous semblez songeur. Crachez le morceau.
Just tell me what you're thinking.
Ça laisse songeur.
Kind of makes you think, doesn't it?
Ca laisse vraiment songeur.
That's lovely, isn't it?
Ça laisse songeur.
Makes you wonder, doesn't it?
Vous semblez songeur. Crachez le morceau.
Just tell me what's on your mind.
Ça laisse songeur.
Something you can think about.
Ca laisse vraiment songeur.
Handles like a dream, huh?
Ça laisse songeur.
Makes you wonder, right?
Le hasard incroyable qui a mené à la découverte de SCP-163 laisse songeur, compte tenu la taille de la Terre.
The odds of SCP-163 having been discovered at all are mind-boggling, given the size of the Earth.
Ça laisse songeur.
Something to think about.
Matty est du genre discret et songeur, et je suis absolument convaincue qu'il n'attend qu'une occasion pour t'inviter toi, et seulement toi. Alors vas-y.
Matty is the quiet, contemplative type, and I feel extremely confident he's waiting for an opening to ask you and just you, so go.
En vous voyant avancer vers la vie, si pleins d'espérance et d'aspirations, on ne saurait manquer d'être ému, et en même temps songeur et préoccupé pour votre avenir.
Seeing that you face life so full of hope and expectations, it is impossible not to be moved and, at the same time, also thoughtful and concerned about your future.
Cette répartition mène à un pourcentage d'erreurs imputable aux États membres qui laisse songeur, d'autant plus qu'un pourcentage considérable de ce total est imputable à des cas de fraude.
A number of errors for which the Member States are to blame occur during the distribution of funds, which makes us apprehensive, especially as a considerable percentage is the result of fraud.
L'artiste était assis, songeur, sur un banc de pierre dans le parc, tapotant son carnet de croquis du bout des doigts.
The artist sat brooding on a stone bench in the park, tapping his fingers on his sketchbook.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook