son of a bitch
- Examples
This son of a bitch had the best fastball in the state! | Ce salaud avait la meilleure balle rapide de l'État ! |
Why are you holding that man down? - This son of a bitch tried to steal my bike. | Pourquoi tu maintiens cet homme au sol ? – Ce salaud a essayé de me voler ma moto. |
After what he did to you, I don't want to see that son of a bitch in my house again. | Après ce qu'il t'a fait, je ne veux plus jamais revoir ce salaud chez moi. |
"Son of a bitch!," yelled out Justin when he stubbed his toe on the table. | « Putain ! » s'écria Justin lorsqu'il se cogna l'orteil contre la table. |
Hey, you son of a bitch. You're going to pay for this! | Hé, espèce d'enfoiré. Tu vas payer pour ça ! |
You son of a bitch, give me back my wallet! | Espèce de salaud, rends-moi mon portefeuille ! |
Martin, you son of a bitch! You'll pay for this! | Espèce d'enfoiré, Martin ! Tu vas le payer ! |
Come here, you son of a bitch! Man, it's been so long! | Viens ici, espèce de salaud ! Ça fait tellement longtemps ! |
You won the lottery again? You lucky son of a bitch! | Tu as encore gagné à la loterie ? Quel veinard ! |
They called me a son of a bitch for arriving late. | Ils m'ont insulté parce que je suis arrivé en retard. |
What a son of a bitch! One of the customers dined and dashed. | Quel salaud ! Un des clients est parti sans payer. |
You'll pay for this. Wait and see, you son of a bitch. | Tu vas me le payer cher. Tu vas voir, enfoiré. |
What? Are you going to hit me? - Yes, you son of a bitch, so you better run. | Quoi ? Tu vas me frapper ? — Oui, enfoiré, alors tu ferais mieux de courir. |
A group of teens were singing along, "I'm not scared of you, you son of a bitch!" | Un groupe d'ados chantait en chœur : « J'ai pas peur de toi, espèce d'enfoiré ! » |
That son of a bitch cheated on me with his secretary. | Ce fils de pute m'a trompée avec sa secrétaire. |
You're a son of a bitch. - Fuck you, man. | T'es un fils de pute. - Va te faire foutre, mec. |
Get away from me, you fucking son of a bitch! | Éloigne-toi de moi, espèce de putain de fils de pute ! |
Fuck you, son of a bitch. How dare you say that! | Va te faire foutre, fils de pute. Comment oses-tu dire ça ! |
Where's Rodrigo? That son of a bitch still owes me money. | Où est Rodrigo ? Ce fils de pute me doit encore de l'argent. |
Don't you dare touch me, son of a bitch! | N’ose pas me toucher, fils de pute ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!