son of a bitch

This son of a bitch had the best fastball in the state!
Ce salaud avait la meilleure balle rapide de l'État !
Why are you holding that man down? - This son of a bitch tried to steal my bike.
Pourquoi tu maintiens cet homme au sol ? – Ce salaud a essayé de me voler ma moto.
After what he did to you, I don't want to see that son of a bitch in my house again.
Après ce qu'il t'a fait, je ne veux plus jamais revoir ce salaud chez moi.
"Son of a bitch!," yelled out Justin when he stubbed his toe on the table.
« Putain ! » s'écria Justin lorsqu'il se cogna l'orteil contre la table.
Hey, you son of a bitch. You're going to pay for this!
Hé, espèce d'enfoiré. Tu vas payer pour ça !
You son of a bitch, give me back my wallet!
Espèce de salaud, rends-moi mon portefeuille !
Martin, you son of a bitch! You'll pay for this!
Espèce d'enfoiré, Martin ! Tu vas le payer !
Come here, you son of a bitch! Man, it's been so long!
Viens ici, espèce de salaud ! Ça fait tellement longtemps !
You won the lottery again? You lucky son of a bitch!
Tu as encore gagné à la loterie ? Quel veinard !
They called me a son of a bitch for arriving late.
Ils m'ont insulté parce que je suis arrivé en retard.
What a son of a bitch! One of the customers dined and dashed.
Quel salaud ! Un des clients est parti sans payer.
You'll pay for this. Wait and see, you son of a bitch.
Tu vas me le payer cher. Tu vas voir, enfoiré.
What? Are you going to hit me? - Yes, you son of a bitch, so you better run.
Quoi ? Tu vas me frapper ? — Oui, enfoiré, alors tu ferais mieux de courir.
A group of teens were singing along, "I'm not scared of you, you son of a bitch!"
Un groupe d'ados chantait en chœur : « J'ai pas peur de toi, espèce d'enfoiré ! »
That son of a bitch cheated on me with his secretary.
Ce fils de pute m'a trompée avec sa secrétaire.
You're a son of a bitch. - Fuck you, man.
T'es un fils de pute. - Va te faire foutre, mec.
Get away from me, you fucking son of a bitch!
Éloigne-toi de moi, espèce de putain de fils de pute !
Fuck you, son of a bitch. How dare you say that!
Va te faire foutre, fils de pute. Comment oses-tu dire ça !
Where's Rodrigo? That son of a bitch still owes me money.
Où est Rodrigo ? Ce fils de pute me doit encore de l'argent.
Don't you dare touch me, son of a bitch!
N’ose pas me toucher, fils de pute !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief