sollicitude

Merci pour ta sollicitude, mais ça finit aujourd'hui.
Thank you for your concern, but this ends today.
Vous savez la sollicitude constante du Saint-Siège en ce domaine.
You know the constant solicitude of the Holy See in this field.
Le Saint-Siège a toujours eu pour la Croatie une sollicitude particulière.
The Holy See has always had a special concern for Croatia.
Chacun est inclus dans le devoir de sollicitude.
Everyone is included in the duty of care.
Veuillez les assurer de mes prières et de ma sollicitude spirituelle.
Please assure them of my prayers and spiritual solicitude.
Le Gouvernement iraquien devra être réceptif à cette sollicitude.
The Government of Iraq must be responsive to that concern.
Je vous remercie de ce signe de sollicitude et d'estime fraternelle !
Thank you for this sign of solicitude and fraternal appreciation!
Je vous remercie pour votre sollicitude, mais non merci.
Thank you for your concern, but no thanks.
Monsieur le Président, votre sollicitude touche le modeste backbencher que je suis.
Mr President, your request touches the modest backbencher that I am.
Merci de ta sollicitude, mais je vais très bien.
Thank you for your concern, but I'm fine.
Sa vie était faite de renoncement et de sollicitude pour autrui.
His life was one of self-denial and thoughtful care for others.
Vous saurez leur accorder une place spéciale dans votre sollicitude.
You will know how to grant them a special place in your solicitude.
Je suis certain qu'il vous remercie pour votre sollicitude.
I'm sure he thanks you for your concern.
Gérer le service sollicité, répondre à votre sollicitude, ou traiter votre demande.
Managing the requested service, answering your application, or processing your request.
Tout ce qui faut pour être un grand prof est la sollicitude.
All it takes to be a great teacher is to care.
Que les fidèles qui vous sont confiés trouvent consolation dans votre sollicitude paternelle.
May the faithful entrusted to you find consolation in your fatherly solicitude.
Chers frères dans l’Épiscopat, je confie cette aspiration à votre sollicitude pastorale.
Dear Brothers in the Episcopate, I entrust this aspiration to your pastoral attention.
Mais, Diane, merci pour votre sollicitude.
But, Diane, thank you for your concern.
Merci de ta sollicitude, mais je sais ce que je fais.
I appreciate the concern, but I know what I'm doing.
Le Pape fait preuve d’un haut degré de sollicitude et d’attention.
The Pope shows a high degree of concern and understanding.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief