venir
- Examples
Il est possible qu'il soit venu ici quand il était jeune. | It's possible that he came here when he was young. |
J'arrive pas à croire qu'il soit venu ici avec elle. | I can't believe he came in here with her. |
Pas étonnant que personne ne soit venu à mon anniversaire. | No wonder no one came to my birthday party. |
Après que le demoiselle de la thérapie soit venu l'autre jour... | After the therapy lady came over the other day... |
Je ne peux pas croire que personne ne soit venu nous sauver. | I can't believe nobody came to save us. |
Je ne pense pas qu'il soit venu cette nuit. | I don't think he came home last night. |
Il n'y a pas moyen que cela soit venu de mon cabinet. | There's no way this came from my office. |
Je suis heureux qu'il soit venu dans notre grange, n'est-ce pas ? | I'm glad He came to our barn, aren't you? |
Je ne pense pas qu'il soit venu cette nuit. | I don't think she came home last night. |
Pourquoi croyez-vous qu'il soit venu ici ? | Why do you think he came here? |
À moins, bien entendu, qu'il soit venu d'une étoile. | Unless it's true that he came from a star. |
Mais il y a une raison que je soit venu. | But there's a reason I went. |
J'arrive pas à croire qu'il soit venu jusqu'ici. | I can't believe that he showed up here. |
Je ne peux pas croire qu'il soit venu. | I can't believe he came. |
Pourquoi croyez-vous qu'il soit venu ? | Why do you think he came here? |
C'est super que ton mari soit venu. | It's great your husband comes with you. |
Je doute qu'il en soit venu seul. | I doubt he came up with this on his own. |
Je trouve cool que ton père soit venu avec nous. | I think it's pretty cool your dad came on this field trip. |
Je sais pas si t'es d'accord que Gordon soit venu. | Well, I don't know how you feel about Gordon being with us. |
Je suis si contente qu'Alex soit venu. | I'm so glad Alex came. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!