- Examples
Tu as peur qu'il soit parti pour s'éloigner de toi. | You're worried he left to get away from you. |
J'arrive pas à croire que Jonny G. soit parti comme ça. | I can't believe Jonny G. went out like that. |
Je pense que c'est bien que Dash soit parti. | I think it's good that Dash went away. |
Il semble qu'il soit parti il y a plusieurs années. | It seems he left town several years ago. |
Après que le client soit parti, Fabian sourit. | After the client left, Fabian smiled. |
Juste... ça n'a pas de sens qu'il soit parti si longtemps. | Just... Just doesn't make sense him gone this long. |
Je ne pense pas que Léo soit parti pour ça. | I do not think that's why Leo left. |
Je veux qu'il soit parti de ce poste ce soir. | I want him out of this house tonight. |
Je ne crois pas qu'il soit parti par là. | I don't think he went that way. |
Que veux-tu dire qu'il soit parti ? | What do you mean he went away? |
Je ne peux pas croire qu'il soit parti du jour au lendemain. | I can't believe it went away overnight. |
Je veux qu'il soit parti quand je rentrerai. | I want him gone by the time I get home. |
Tu ne préférerais pas être sûr qu'il soit parti ? | Wouldn't you rather be sure that he's gone? |
Et je suis très triste qu'il soit parti. | And I'm very sad that he is gone. |
Vous ne pensez pas qu'il soit parti en escaladant le balcon. | You don't think that he climbed out over the balcony? |
Quand je rentre, je veux que le phoque soit parti. | When I come back, I want the seal to be gone. |
C'est pourquoi... je ne peux pas croire qu'il soit parti. | Which is why I... I still can't believe that he's gone... |
Où qu'il soit parti, malheureusement, il ne reviendra pas. | Wherever he's gone, sadly, he's not coming back from. |
Curieux que ça soit parti. Tout ce qu'on avait a disparu. | It's weird that it's gone. Everything we had has gone. |
S'iI était à Eben, je suis content qu'iI soit parti. | If he was Eben's, I'm glad he's gone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!