- Examples
Ne ferme pas la porte avant que l'Esprit ne soit entré. | Do not close the door before the entering of the Spirit. |
Bien que ce traité soit entré en vigueur en 1937, une vingtaine d'États seulement y sont parties. | Although this treaty came into force in 1937, only some 20 States are parties to it. |
En tout temps après que l’univers soit entré en existence, un composant de base subtil particulier a été prédominant. | At all times after the universe came into existence, a particular subtle basic component has been predominant. |
Mais son fils, Dino, a été arrêté au Panama en 2013, bien qu’il soit entré avec un passeport diplomatique. | But his son, Dino, was arrested in Panama in 2013, despite the fact that he entered that country under a diplomatic passport. |
Et bien qu'un règlement soit entré en vigueur le 15 mai, nous ne savons absolument pas comment ce règlement doit être interprété par les États membres dans certains domaines. | Although a regulation came into force on 15 May of this year, we absolutely do not know how this regulation is to be interpreted by the Member States in certain areas. |
Parce qu'il voulait que le match soit entre tes mains. | Because he wanted the game in your hands. |
Je veux simplement que ce soit entre nous trois. | I just want it to be the three of us. |
Non, je préfère que ce soit entre nous. | No, I'd rather keep this between us. |
Je ne peux pas croire que ma vie soit entre vos mains. | I can't believe I'm putting my Iife in your hands. |
Vous arriverez à Cusco de bon matin, soit entre 4 h et 8 h. | You will arrive in Cusco in the early morning, between 4:00 and 8:00. |
Toujours là. Que la crosse soit entre le coude et le poignet... | You always have it here, with the grip between the elbow and the wrist. |
C'est impossible que quelqu'un soit entré ici depuis la fermeture, hier. | There's no way that anyone's been in here since closing yesterday. |
C'est une bénédiction qu'il soit entré dans notre vie. | We feel very blessed he's come into our lives. |
Mais comment crois-tu qu'il soit entré, mon chou ? | But how do you suppose he happened to be in there, my pet? |
Merci. C'est une bénédiction qu'il soit entré dans notre vie. | We feel very blessed he's come into our lives. |
Il n'y a aucun moyen qu'il y soit entré. | There's no way he could have gotten in there. |
Bien, il semble que l'un de vous soit entré un peu vite, dernièrement. | Now, one of you has been coming in a little hot lately. |
Quoi de neuf ? Il semble que Henry soit entré par effraction chez eux. | Well, it seems Henry broke into their house. |
Après que la famille de Noé et que tout être vivant soit entré dans l'arche, la pluie a commencé. | After Noah's family and every living thing entered the Ark, it started to rain. |
"Il semble qu'il soit entré en possession d'une forte somme d'argent." | It seems that Wickham recently came into a very considerable sum of money. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!