arriver

Cette expérience a été partagée quelques jours après que cela soit arrivé.
This experience was shared a few days after it happened.
Je suis désolé que cela soit arrivé à votre famille.
I am sorry that this happened with your family.
Je suis Midge, la seconde meilleure chose qui lui soit arrivé.
I'm midge, the second best thing that ever happened to him.
Mais je ne pense pas que ce soit arrivé dans la voiture.
But I don't think it happened in the car.
Cette expérience a été partagée environ 3 semaines après que ce soit arrivé.
This experience was shared about three weeks after it happened.
C'est que ça soit arrivé à tout le monde en même temps.
It's that it happened to everyone at the same time.
Vous savez, d'un côté, je suis content que ceci soit arrivé.
Do you know, in a way, I'm glad this happened.
Mme Maretto, vous êtes la plus belle chose qui me soit arrivé.
Mrs. Maretto, you're the best thing that ever happened to me.
Je me sens horrible que ça soit arrivé chez nous.
I feel horrible that it happened in our house.
Hé, je suis désolé que ça te soit arrivé, mec.
Hey, I'm sorry that happened to you, man.
Mais d'un autre côté, je suis content que ce soit arrivé.
But, on the other hand, I'm glad it happened.
Je n'arrive pas à croire que ce soit arrivé ici.
I can't believe that this happened here.
Je ne peux pas croire que ce soit arrivé.
I just can't believe that it came to this.
D'accord, supposons que... rien ne soit arrivé, comme tu le dis.
All right, let's say that... nothing happened, just like you said.
Je suis désolée que ce te soit arrivé, Bunchy.
I'm really sorry that happened to you, Bunchy.
Je suis désolée que ce soit arrivé mais le travail continue.
I'm sorry it happened but there's still work to do.
Je ne peux pas croire que quelque chose soit arrivé à Heba.
I can't believe something happened to Heba.
J'arrive pas à croire que ça me soit arrivé !
I can't believe this happened to me!
J'ai honte que ce soit arrivé, et Sarah, je t'en prie...
I feel awful that it happened, and Sarah, please...
Je ne peux pas croire que ce soit arrivé.
I can't believe what just happened in there.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay