- Examples
Uh, ça été tellement important que tu sois entré dans la vie de Ralph. | Uh, you coming into Ralph's life has been so important to him. |
Après que je sois entré, le personnel de la réception m'a conduit à une salle de réunion, encore une fois, mon nom a été montré sur l'écran à la porte. | After I entered, the front desk staff led me to a meeting room, again, my name was shown on the screen at the door. |
Je n'arrive pas à croire que tu sois entré comme ça sans prévenir. C'était une réunion privée. | I can't believe you barge in like that. It was a private meeting. |
Je t'aime, mon beau bébé. Je suis tellement reconnaissant que tu sois entré dans ma vie. | I love you, my beautiful baby. I'm so grateful that you came into my life. |
Attends ici que je sois entré, d'accord ? | You wait here till I get inside, okay? |
Attends ici que je sois entré, d'accord ? | You wait here... till I get inside, okay? |
C'était peu de temps après que je sois entré dans la famille Seung Jin. | It was when it hadn't been long since I entered the Seungjin family. |
Mais le plus génial, c'est que je sois entré dans le tunnel. | But more than anything, I'm just happy I fit through that tunnel. |
- Non, attends que je sois entré. | No, just wait till I get to the lobby. |
Ça se peut que je sois entré dans le condo d'à côté. | I must've walked into the wrong condo. |
Je suis heureux que tu sois entré. | I came here strictly on business. |
On est tellement fiers de toi que tu sois entré à l'académie de police, mais on est vraiment dans une mauvaise période. | We're so proud of you that you got into the police academy, but we're just, we're in a really bad zone. |
Je voulais être sûr que tu sois entre de bonnes mains. | Just wanted to make sure you're in good hands. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!