soins hospitaliers
- Examples
Nous souhaitons aussi aider les patients qui ont besoin d’assistance pour payer leurs factures de soins hospitaliers. | We also want to help patients who need help paying their hospital bills. |
Les soins hospitaliers se taillent la part du lion. | The health-care system serves this purpose. |
Ce n'est que dans les cas très graves que les soins hospitaliers peuvent être considérés comme une alternative. | Only in very serious cases, treatments in hospital may be an alternative. |
Surtout quand il s’agit de produits de qualité supérieure du secteur de bien-être, physiothérapie et des soins hospitaliers. | Especially when it comes to high-end products for the wellness industry, physical therapy and nursing. |
Il a également fait procéder à l’audition des témoins et victimes (sauf celles placées en soins hospitaliers intensifs). | He also arranged for the hearing of witnesses and victims (except for those who are in hospital under intensive care). |
Il a été décidé en conséquence de procéder à une extension de ce secteur en privilégiant les soins hospitaliers. | Introduction of these measures has brought a halt to the continued expansion of a health sector heavily reliant on hospital services. |
La population rurale de la province de Torba par exemple n'a pas accès à des soins hospitaliers pour la simple raison qu'il n'existe aucun hôpital. | The rural population of the TORBA Province for example, is denied access to a hospital for the simple reason that there is none. |
Pour les soins hospitaliers comprenant un séjour d'une nuit, ou recourant à des technologies spécialisées ou coûteuses, l'État membre pourra mettre en place un système d'autorisation préalable. | For hospital treatment involving an overnight stay or using specialised or cost-intensive technology, the Member State may establish a prior authorisation system. |
En 2006, des services sociaux ont été fournis à 114 000 personnes dans des institutions de soins hospitaliers, des centres de soins ambulatoires, des centres d'urgence, et des asiles pour les sans-abri. | In 2006, social services at in-patient institutions, day-centres, crises centres and lodging-houses for the homeless were provided to 114 thou persons. |
Selon une vaste étude à cas contrôlés, menée par des chercheurs de l’université du Missouri à Columbia, le cannabis ne présente pas une augmentation du risque pour des accidents nécessitant des soins hospitaliers. | According to a large case-control study of researchers of the University of Missouri in Columbia cannabis did not increase the risk for injury requiring hospitalization. |
Le Canada a un système de soins de santé principalement financés par l'État et fournis par des parties privées, qui assure l'accès à une couverture universelle et complète de soins hospitaliers et médicaux nécessaires. | Canada has a predominantly publicly financed, privately delivered health care system, which provides access to universal, comprehensive coverage for medically necessary hospital and physician services. |
Troisièmement, le remboursement des soins ambulatoires doit être simplifié, mais dans le cas des soins hospitaliers et spécialisés, les États membres doivent obtenir une autorisation préalable dans la mesure où ces soins sont coûteux. | Thirdly, the reimbursement of ambulatory care must be simplified, but in the case of hospital and specialised care, Member States must obtain prior authorisation since that care is expensive. |
À Mexico, elles donnèrent lieu à sept heures d'émeutes pour un bilan final de 105 blessés (dont 29 qui ont requis des soins hospitaliers), et des dizaines d'arrestations. | During the day a number of different protests broke out which came to an end following seven hours of disturbances, resulting in 105 injured (29 of whom required hospitalization) and dozens of arrests. |
Nous devons donc créer un mécanisme de transmission efficace des documents, en particulier dans les cas urgents, par exemple lorsqu'une personne protégée a besoin de soins hospitaliers lors d'un séjour temporaire en dehors de son pays d'origine. | We must therefore create a mechanism to effectively transmit documents, especially in emergency cases, such as when a protected person needs hospital treatment while temporarily outside of their country of origin. |
Les coûts des fournitures médicales et des soins hospitaliers sont en hausse. | The cost of medical supplies and hospital care is rising. |
Je suis préoccupée par la suggestion relative à la définition des soins hospitaliers. | I am concerned at the suggestion regarding the definition of hospital care. |
Ces questions concernent les soins hospitaliers et le système néerlandais des soins de santé. | These questions concern hospital care and the Dutch health system. |
Nous aurions ainsi une approche raisonnable et moderne du concept de soins hospitaliers. | This would allow for a reasonable and modern approach to the concept of hospital care. |
Les élèves nécessitant des soins hospitaliers de longue durée peuvent suivre une scolarité à l'hôpital. | Students needing long-term hospital care can do their schooling in hospital. |
Les soins hospitaliers sont payants et l'assurance maladie est obligatoire pour tous les travailleurs. | Fees are charged for hospital care and medical insurance is compulsory for all workers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!