I stepped him off the train and he socked me.
Je l'ai fait sortir du train et il m'a cogné.
I got socked in the eye that last call.
On m'a frappé dans l'oeil pendant l'appel.
I socked him in the middle.
Je l'ai frappé à la taille.
Things I couldn't take. I socked him.
Je n'ai pas supporté. Je l'ai cogné.
I walked in a room... and the boy socked me in my head.
Un mec m'a balancé une beigne en pleine poire.
If I socked him, it was in self-defense.
Je n'ai fait que me défendre.
This is the first time I ever socked a lady except in self-defense.
- Je n'ai jamais frappé de femme avant. Sauf en cas de légitime défense. Désolé.
The first solution we propose is money. They had money and a few shrewd people socked it away.
L'argent est la première solution que nous proposons. Ils avaient de l'argent et quelques petits malins se le sont approprié.
But what about content socked away in cloud storage services or images that appear on search engines?
Mais qu’en est-il du contenu stocké dans les services de stockage en Cloud ou des images qui apparaissent sur les moteurs de recherche ?
But I've socked some away, and I can't imagine them not offering you a scholarship with how much they love you.
Mais j'avais mis de l'argent de côté... Et ça m'étonnerait que tu n'aies pas la bourse, ils t'adorent.
Sir! Billy socked me in the shoulder!
Monsieur ! Billy m'a frappé à l'épaule !
How did you get a black eye? - I got socked in the eye while I was playing softball.
Qu'est-ce qui t'est arrivé pour que tu aies un œil au beurre noir ? – J'ai reçu une balle en plein œil en jouant au softball.
I mean, I'd understand if you came in here and... Socked me in the nose, whatever.
J'aurais compris que tu viennes ici me mettre ton poing dans la gueule
You know, he socked me in the eye, too.
Tu sais, il m'a frappé dans l'oeil en plus.
The entire polar cap is completely socked in with an ice storm.
Le cercle polaire est paralysé par une violente tempête de neige.
Who socked me last night?
Qui m'a cogné la nuit dernière ?
You socked me in the eye and you said you hated me.
Tu m'as frappée en disant que tu me détestais.
He socked me in the nose.
Il m'a cogné le nez.
He socked me in the nose.
Il m'a frappé le nez.
I have some money socked away, in case my dad gets arrested again.
J'ai de l'argent de côté si mon père était encore arrêté.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle